English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Dames

Dames Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Bonjour, mesdames et messieurs!
¡ Bonjour, mes dames et messieurs!
Ve şimdi, mesdames et messieurs..... soufflé dersini ne kadar iyi öğrendiğinizi göreceğiz.
Y ahora, mes dames et messieurs, veremos cómo han aprendido la lección del suflé.
- Hanımlar Sokağı'nda. - Kulübe gidiyoruz.
Rumbo a la calle Dames camino al club.
Le Chemin des Dames, the Battle of Picardy...
Eres una especie de héroe, ¿ verdad señor Finch?
( Faites vosjeux, messieurs dames ).
Faites vosjeux, messieurs dames.
Faites vosjeux, messieurs dames. Bayanlar ve baylar. Bahislerinizi yapın.
Hagan sus apuestas, señores, damas.
- Faites vosjeux, messieurs dames.
- No más apuestas, damas y caballeros.
- Dames Denizde oyununda oynamıştın!
- ¡ Mujeres en el Mar!
Anahtarları verirsen, bir dakikalığına arabaya binerim. Ama sonra gitmen lâzım!
Dames las llaves del auto y entonces subiré un minuto y luego tu te vas.
"And let me tell you, gents and dames"
Qué les diré, damas y caballeros
Bayanlar ve baylar ilk olarak sevgili rahmetli arkadaşımız Andrew Marsh'a kadeh kaldırmalıyız.
Mes dames et messieurs. Para empezar, creo que es justo... que brindemos todos por nuestro querido amigo difunto, ... Monsieur Andrew Marsh.
Les Dames de Carité.
- Las damas de Carite?
Hoşçakalın Bayan Dames
Adiós señores Dames
Dirty Dames'de onunla beraber olan ve bir daha görülmeyen altı fahişe görülmüş.
Seis prostitutas estaban con ella en ese sitio y luego desaparecieron
Fransızlar Chemin des Dames tepesini takviye etmişlerdi. İngilizler liman kanallarını güçlendirdiler. Ama Almanlar, İngilizlerin zayıf olduklarını bildikleri ortadaki 12 millik boşluğu görmüş ve ağırlıklarını oraya vermişlerdi.
Los franceses reforzaron las montañas del Chemin des Dames, los británicos reforzaron las líneas que guardaban los puertos del Canal de la Mancha, pero los alemanes tenían la vista puesta en el hueco entre ambos, concentrándose en un sector de 20 Km.
16 Nisan 1917'de, Nivelle bir milyonun üzerinde Fransız askerine, Chemin des Dames denilen ve Almanların savunmasının güçlü olduğu bilinen tepeye saldırı emri verdi.
El 16 de abril de 1917, Nivelle ordenó a casi un millón de franceses atacar una montaña fuertemente defendida por alemanes, conocida como Chemin des Dames.
Coeuvres köyü, Chemin des Dames'un 20 mil güneyindeydi.
El pueblo de Coeuvres, 32 kilómetros al sur de Chemin des Dames.
Ver şu anahtarları!
¡ Dames mis llaves!
Evet, baylar ve bayanlar.
Alors, messieurs,'dames,
Marge, geç saatte aradğım için üzgünüm, ama mükemmel bir fikrim var, Tuvaletin dışına şirin işaretler koyalım Dukes ve dames desinler.
Marge, perdón por llamarte tan tarde, pero tenía una gran idea poner señales fuera de los baños esos que dicen "caballeros" y "damas"
Bayanlar.
Mes dames.
Baylar ve Bayanlar, şimdi Poirot'nun gerçeği açıklama zamanı geldi.
Messiers Dames, es hora de que Poirot les revele... la verdad.
- Kaplanlar, bayan.
- ¿ Qué? ¡ Tigres, mes dames!
Öncelikle, çünkü "Dames At Sea" ye, "Rahatsız edici değilse, önemsiz olan cansız performansların ve çizgili gömlek giyen komedyenlerin karışımı." demişsin.
Primero, porque dijiste que Dames At Sea era "una insignificante, por no decir irritante" amalgama de actuaciones apagadas y chistes breves de comedia. "
Kimliği belirsiz şüpheli, Chantier des Dames'e doğru kaçıyor.
El sospechoso se dirige a Chantier des Dames.
Bayanlar ve baylar, meine Herren und Damen, signore e signori, messieurs-dames.
Damas y caballeros, meine Herren und Damen, signore e signori, messieurs-dames.
Bayanlar ve baylar, meine Herren und Damen, signore and signori, messieurs-dames.
Damas y caballeros, meine Herren und Damen, signore e signori, messieurs-dames.
Süslü Kızlar'daki diğer kızlara hep Amerika'daki ünlü ağabeyimi anlatıyorum.
Siempre le hablo a las otras chicas del Fancy Dames de mi hermano famoso en América.
Şu striptiz kulübü olan Süslü Kızlar mı o?
¿ Fancy Dames, el club de striptease?
Bana beş dakika verir misin?
Dames cinco minutos, ¿ vale?
Baylar ve bayanlar.
Messieurs, Dames.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]