Davenport Çeviri İspanyolca
538 parallel translation
Sen alsana Davenport.
Toma la posta, Davenport.
Afedersin Davenport, sanırım biraz gerildim.
Lo lamento, Davenport. Creo que estoy nervioso.
Davenport'u al.
Ve a buscar a Davenport.
- Lawson ve Davenport nerede?
- ¿ Dónde están Lawson y Davenport?
Tamam Davenport, sizi bekleyeceğiz.
De acuerdo, Davenport. Los esperarán.
Evet, Albay Keith Davenport, yarın bir tane daha olacak.
Sí, coronel Keith Davenport. Mañana tendrán otra misión.
Frank, ben Keith Davenport.
Frank, Keith Davenport.
Albay Davenport'un yükünü en çok sen hafifletebilirdin.
Por eso podría haber hecho más por aliviar la carga al coronel Davenport.
Albay Davenport gider gitmez... ... burada komuta sana geçti.
Como oficial de vuelo estaba Vd. al mando en el momento en que el coronel Davenport se fue.
- Albay Davenport'u tercih ederim.
- Me quedo con el coronel Davenport.
Davenport'a çok bağlıydılar.
Estaban encariñados con Davenport.
İkincisi, Davenport'la popülerlik yarışına giremem.
Y 2ª, que no puedo rivalizar en popularidad con Keith Davenport.
Keith Davenport'u severdin, değil mi?
A Vd. le gustaba Keith Davenport...
Onun bu gruba hisleri asla Davenport'unki gibi olmayacak.
Jamás sentirá las cosas de la escuadrilla como lo hacía Davenport.
Biliyor musun? Savage'la Davenport arasındaki tek fark... ... Savage'in şu kadar daha uzun boylu olması.
La única diferencia entre Savage y Davenport es que Savage es un poquito más alto.
Albay Davenport.
Coronel Davenport.
Bayan Davenport evde mi?
¿ Está la Sra. Davenport en casa?
Amiral Davenport'taki eski birimime katılmak için izin istiyorum.
Solicito permiso para unirme al Almirante Davenport en mi antigua unidad.
Bay Weinberger, Dawn Davenport sınıfın ortasında köfteli bir sandviç yiyor... ayrıca sağa sola notlar yazıp gönderiyor.
Señor Weinberger, Dawn Davenport esta comiendo un bocata albóndigas... no atiende en clase, y ha estado pasando notitas.
Dawn Davenport, ayağa kalk!
¡ Dawn Davenport, levantese!
Dawn Davenport, sen kronik bir yalancısın... ve ben bunun farkındayım.
Dawn Davenport, es usted una mentirosa habitual y yo soy muy consciente de ello.
Dış görünüşünüze göre konuşursak, Bayan Davenport... hayatınız boyunca yemek arası vermemiş gibisiniz.
Por su aspecto, Miss Davenport da la impresion que nunca para de comer
Sana şunu söyleyeyim, Bayan Davenport... bu dönem Tarih'den sınıfta kalmış bil kendini!
Puedo decirle una cosa, Miss Davenport puede contar con un suspenso en Geografia
Seni şeytan, Dawn Davenport!
Eres el diablo, Dawn Davenport!
Buraya dön hemen, Dawn Davenport!
¡ Regresa aqui Dawn Davenport!
Dawn Davenport arıyor.
Soy Dawn Davenport.
Dawn Davenport.
... Dawn Davenport.
Minik Taffy. # 00 : 14 : 37,000 - - 00 : 14 : 42,000 Dawn Davenport - Kariyer Kızı 1961 1967 arası # 00 : 16 : 10,000 - - 00 : 16 : 14,000 Dawn Davenport
Pequeña Taffy.
Şey evet, bir kız var, Dawn Davenport ismi.
Bueno... Si..., Una tal Dawn Davenport.
Davenport.
Davenport.
Dawn Davenport.
Dawn Davenport.
Bayan Dawn Davenport.
Miss Dawn Davenport.
Gator, Bayan Davenport'a... hünerlerini göster bakalım.
Gator, ocupate de Miss Davenport y se muy cuidadoso
Başüstüne, Dawn. # 00 : 27 : 25,000 - - 00 : 27 : 30,000 Dawn Davenport - Evlilik Hayatı
Claro que si, Dawn.
Dawn Davenport - 5 yıl sonra 1974
Dawn Davenport 5 años después
! Taffy Davenport!
¡ Taffy Davenport!
Öğreneceksiniz, bayan Davenport.
Lo haras a su debido tiempo, Miss Davenport.
Sizin farkına varamadığınız şey, doktor... bayan Davenport'un milyon dolarlık bir... estetik ameliyat geçirse bile... bu kadar güzel olamayacağıdır.
Lo que usted no puede entender, doctor y realmente nunca podría es que Miss Davenport será ahora mas hermosa que si se hubiera gastado un millón de dólares en cirugía facial.
Bayan Davenport ziyaretcilerini kabul etmek için hazır.
Miss Davenport esta lista para sus visitas
Annemin adı Dawn Davenport.
Mi madre es Dawn Davenport.
Bayanlar baylar, Sizlere dünyadaki en güzel kadını... takdim etmek istiyorum, efsanevi Dawn Davenport.
Damas y caballeros, me gustaria presentar... a la mujer mas bella del mundo La fabulosa Dawn Davenport.
Teslim ol, Davenport!
¡ Abandona, Davenport!
Kaçamazsın, Davenport.
No puedes continuar, Davenport.
Teslim ol, Davenport.
Dejalo, Davenport.
Seni yakaladık, Davenport.
Te tenemos, Davenport.
Seni yakaladık, Davenport.
ya eres nuestra, Davenport.
Kımıldama, Davenport.
No te muevas Davenport.
Olduğun yerde kal, Davenport.
Quieta, Davenport.
Kanıtlar ispatlayacaktır ki Dawn Davenport sadece... adam kaçırma suçundan değil... birinci dereceden cinayetten de suçludur.
Las evidencias probaran sin lugar a dudas razonables que la acusada, Dawn Davenport es culpable no solo de secuestro sino de asesinato en primer grado.
Evde oturmuş kendime biraz İspanyol şarabı hazırlıyor... bir yandan da müzik dinliyordum. Dawn Davenport kapıma geldi... ve suratıma silahını doğrulttu.
Estaba en casa tomándome un Jerez y escuchando discos cuando Dawn Davenport llego a mi puerta apuntandome con una pistola.
O gece Bayan Davenport'un... gece kulübü gösterim diye... adlandırdığı şeye gitmiştik.
Esa es la noche en que fuimos con Miss Davenport para actuar en el nightclub.