English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Deepwater

Deepwater Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
Her zaman söylerim, bu çevrede ki en güzel yerdir.
Siempre he dicho que es el paraje más bonito de todo Deepwater.
Parlamento'ya gireceğim. Burayı zengin bir yer yapacağım.
Pretendo ir al Parlamento ; voy a hacer de Deepwater una región próspera.
Bir kez daha Centry Deforter.
The Centry en Deepwater.
Gel hadi otur. Sana söylüyorum. Bu insanları ele geçirdik.
No te preocupes cariño esa gente estará fuera de Deepwater en unos seis meses.
KIZILDERİLİ BÖLGESİ DERİN DENİZİ.
"Reserva Indígena Deepwater Prohibido Navegar, Pescar, Acampar"
Mr. Williams, Lütfen bize verir misin? Olayın en iyi hatırlatılması Deepwater Horizon'da mı?
Sr. Williams, ¿ puede contarles lo que sucedió en la Deepwater Horizon?
Lütfen bana açıklar mısın Deepwater Horizon alarm sistemi kuruldu mu?
¿ Puede explicarme cómo funciona la alarma de la Deepwater Horizon?
20 Nisan akşamı, duydun mu Bu alarmlardan herhangi biri Deepwater Horizon'da mı?
La noche del 20 de abril ¿ oyó alguna de esas alarmas en la Deepwater Horizon?
Hayır, hayır, Deepwater değil Bir damla yağ pompala tamam mı, bebeğim?
No, la Deepwater no bombea ni una gota de petróleo. Hacemos exploración.
Aynı yer.
A la Deepwater.
Nereye uçuyorsun Derin Su Horizonu.
- A la Deepwater. - ¿ Y para quién trabaja?
Benim adım Jimmy Harrell. Offshore Tesis Müdürü Derin suda.
Gerente de la plataforma Deepwater.
Bugün nereye gittin?
- A la Deepwater Horizon.
Herkesi buldum Hey, Bosco, Deepwater Horizon'um var.
Boscow, ya ingresé las coordenadas de la Deepwater Horizon.
ETA Deepwater Horizon'a 45 dakika kaldı.
Tiempo estimado, 45 minutos a la Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon sadece bir kilometre uzaktadır.
Estamos a 1.6 Km de la Deepwater Horizon.
Damon Bankston, bu Deepwater Horizon, bitti.
Damon Bankston, aquí Deepwater Horizon, cambio.
Deepwater Horizon, Ben Damon Bankston.
Deepwater Horizon, aquí Damon Bankston, adelante.
Derin Su Horizonu alıyor BP'nin en yüksek güvenlik ödülü Yedinci yıldır.
La Deepwater Horizon recibirá el premio de BP a la más segura por séptimo año consecutivo.
Damon Bankston, bu Deepwater Horizon olduğunu.
Damon Bankson aquí Deepwater Horizon.
, Deepwater kopyalayın.
Enterado, Deepwater.
Deepwater Horizon, Bu Damon Bankston olduğunu.
Deepwater Horizon, aquí Bankston. ¿ Me escuchan?
Mayıs günü! Bu Deepwater Horizon olduğunu.
Aquí Deepwater Horizon.
Mayıs günü! Mayıs günü!
Aquí Deepwater Horizon.
Bu Deepwater Horizon olduğunu. Rig yanıyor.
- La plataforma se incendia.
Bu Deepwater Horizon olduğunu...
¡ Mayday! ¡ Mayday!
Deepwater Horizon patladı ve yanıyor etti.
La Deepwater Horizon está en llamas.
Tekrar ediyorum, Deepwater Horizon patladı ve yanıyor etti.
Repito, Deepwater Horizon explotó y está en llamas.
Evet efendim, Biz ateşe Deepwater Horizon bkz.
Sí, la Deepwater Horizon está en llamas.
Biz bir olay var Deepwater Horizon.
Hay un incidente en la Deepwater Horizon.
Bu RRT6 kalkan ABD Sahil Güvenlik B1 7 Acil sıkıntı yolda Deepwater Horizon arayın.
Aquí Equipo de Rescate 6 de la Guardia Costera B17 en camino a atender la llamada de auxilio de la Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon üzerinde ve...
Mike Williams, está en la Deepwater Horizon y...
Orada... Deepwater Horizon mı?
¿ En la Deepwarter Horizon?
Sen... Emin? Evet, bayan, bir yangın Deepwater Horizon.
Sí, hay un incendio en la Deepwater Horizon.
Bizim koca üzerinde çalışmak Birlikte Deepwater Horizon.
Nuestros esposos trabajan en la Deepwater Horizon.
- BP'nin Deepwater Horizon'ı.
- Una plataforma inglesa.
- BP'nin Deepwater Horizon'ını araştırdım. Kule deniz seviyesinden 5,5 km aşağıda sondaj yapıyormuş.
- La BP Deepwater Horizon está perforando a 5.000 metros bajo el nivel medio del mar.
Ee, kuyuya Deepwater Horizon ismini koymaları yerinde olmuş. Deniz seviyesinden 5,5 km aşağıda sondaj yapıyorlar.
La Deepwater Horizon estaba siendo perforando a 5.000 metros bajo el nivel medio del mar.
Atlantis'te yayınlanan Haber Akşamı'nın kıdemli yapımcısıyım ve BP'nin yakın zamanda Körfez'de patlayan Deepwater Horizon kulesiyle ilgili bir haberin peşindeyiz.
Hacemos un reportaje sobre la plataforma Deepwater Horizon... Sí, solo un productor de campo...
Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz.
Estamos buscando a alguien que dé un comentario sobre la explosión de la Deepwater Horizon.
Körfez'deki bir petrol kulesi, British Petroleum'un Venice, Louisiana'dan 80 kilometre açıktaki Deepwater Horizon'ı Doğu saatiyle öğlen 2 : 00'ı civarı alevler saçarak patladı.
Una plataforma en el Golfo, la Deepwater Horizon de British Petroleum a 80 kilómetros de Venice, Louisiana explotó después de las 2 de la tarde, hora del Este.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp 11 tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte.
La Deepwater Horizon de BP está envuelta en llamas y sigue la búsqueda de 11 tripulantes desaparecidos.
Sorumuza gelirsek, Deepwater Horizon'un temeline yerleştirmeden önce,... şirketiniz bu maddeyi teste tabi tutmuş muydu?
Quiero saber si su compañía hizo pruebas con la sustancia antes de instalarla en la base de la Deepwater Horizon.
Sondaj kulelerinin ayda bir teftiş edilmesi gerekiyor, ama Deepwater Horizon 2009 yılında yalnızca dokuz kez,... 2008 yılında ise altı kez teftiş edilmiş.
Se exigen inspecciones mensuales a las plataformas pero la Deepwater Horizon solo fue inspeccionada nueve veces en 2009 y seis en 2008.
Louisiana kıyılarından 80 km açıkta bulunan BP'nin Deepwater Horizon isimli petrol kulesi alevler saçarak patladı ve 11 tayfa üyesi kayboldu ve ölmüş olmalarından korkuluyor.
La plataforma Deepwater Horizon está envuelta en llamas a 80 kilómetros de las costas de Louisiana. Hay 11 tripulantes desaparecidos y se presumen muertos.
Bay Neal, 19 gün önce Deepwater Horizon'ı teftişe gönderilmiştiniz- - 1 Nisan'da, değil mi?
Sr. Neal, lo enviaron a inspeccionar la Deepwater Horizon hace 19 días el 1 de abril, ¿ es cierto eso?
Çok doğru, bay Spencer.
No hay una tierra mejor en Deepwater. Eso es. Señor Spider.
Evet, şimdi.
Además en ella abunda la valiosa arcilla de Deepwater.
Derin Su Horizonu.
DEEPWATER HORIZON
Mayıs günü!
Aquí Deepwater Horizon.
Bu Deepwater Horizon olduğunu.
Estamos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]