Deidre Çeviri İspanyolca
106 parallel translation
Ve işte Deidre, güzel Deidre.
Y aquí está Diedre, la hermosa Diedre.
Taşınan oda arkadaşım Deidre zamanında ben bunda çok yattım.
Dormía en ella antes de que mi compañera de piso, Deidre, se mudara.
- Eski oda arkadaşım Deidre'yi hatırladın mı?
- Bueno, ¿ recuerdas a mi ex-compañera de piso, Deidre?
Deidre, Jim ve iki arkadaşları geliyorlar.
- Sí. Van a venir Deidre, Jim y un par de chicos.
Ben Deidre.
Soy Deidre.
- Deidre ve arkadaşları.
- Deidre y esos chicos.
Deidre burdayken bu hep oluyordu.
Lo hacía siempre que Deidre estaba aquí.
- Deidre Black'in arkadaşısın.
- Amigo de Deidre Black.
- Onu tanıyor musunuz?
- ¿ Conoces a Deidre Black?
- Deidre, burda napıyorsun?
- ¿ Deidre, qué haces aquí?
Deidre'i hatırladın mı?
Te acuerdas de Deidre?
Deidre.
Deidre.
- Şunu alır mısın Deidre?
- Cógelo, ¿ quieres, Deirdre?
Peter, Michael, Dierdre Coleman'la tanışın. Dışişleri'nde çalışıyor.
Os presento a Deidre Coleman, del servicio de inmigración.
- Bu Deidre Chambers.
- Es Deidre Chambers.
Deidre, bir sandalye çeksene.
Deidre, acerca una silla.
- Deidre, Victor Keinosuke ve ortağı Akira. - Merhaba! Merhaba!
Deidre, Victor Keinosuke y su amigo Akira.
Deidre, Radiant Cosmetics'de satış temsilcisi.
Deidre es representante de ventas de Radiant Cosmetics.
Güzel görünüyorsun, Deidre.
Te ves hermosa, Deidre.
Deidre Chambers ile iş için görüşmeyi unutmasın.
Asegúrate que la vea a Deidre Chambers por ese trabajo.
Deidre ne kadar olduğunu söylediğinde miktar kısmını doldursun.
- Es un cheque en blanco. Ella llenará el importe cuando Deidre le diga cuánto es.
Muriel ; kalkıp, Deidre Chambers ile iş hakkında görüşmek için gitmelisin. - Ve sana boş bir çek vermeliyim.
Muriel, tienes que levantarte e ir a ver a Deidre Chambers por ese trabajo y tengo que darte un cheque en blanco.
Deidre'nin sana iş vermesi çok güzel.
Es maravilloso que Deidre te dé ese trabajo.
Çeki Deidre Chambers'a mı Radiant Kozmetik'e mi yazayım?
¿ Lo hago a nombre de Deidre Chambers o a nombre de Radiant Cosmetics?
Babam ve Deidre hakkında ne konuşuyorlar?
¿ Qué dicen sobre Deidre y Papá?
İşte Deidre Chambers.
Ahí está Deidre Chambers.
- Deidre!
- ¡ Deidre!
Hey, Deidre!
¡ Oye, Deidre!
Deidre, Leo Higgins.
Deidre, Leo Higgins.
- Deidre Muriel'i şu kozmetik işine soktu.
Deidre puso a Muriel en esto de los cosméticos.
Perry, Deidre'ye Muriel'in kartpostalını göster.
Perry. Muéstrale a Deidre la postal de Muriel.
Bu kartpostalları sana gönderiyor olmalıydı aslında, Deidre.
Ella tendría que mandarte postales a ti, Deidre.
Bu Deidre Chambers.
Es Deidre Chambers.
Deidre!
¿ Deidre?
Deidre!
Deidre.
- Sen ve Deidre birlikte misiniz?
¿ Tú y Deidre están juntos?
Deidre ile evleniyorum.
Me casaré con Deidre.
Peki ya Deidre?
¿ Y Deidre?
" Deidre, çok duygusal ve romantiksin.
" Deidre, sos muy sensible. Sos muy dramático.
Deidre?
¿ Deidre?
Orada sabahın beşi olduğunun farkındayım ama Diedre Page'e ulaşmaya çalışıyorum.
Me doy cuenta que son las cinco de la mañana allá. Estoy tratando de localizar a Deidre Page.
Delia ve Deidre Dennis, büyükanneniz kefaletinizi ödedi,... ve onun gözetiminde şartlı olarak serbest bırakılıyorsunuz.
Delia and Deidre Dennis, su abuela ha pagado su fianza. Quedan en libertad bajo su custodia, hasta el día de su juicio.
Ama para için? Ne münasebet!
Deidre no puede amamantar al pequeño y nuestra hija murió.
Deidre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd, hepside aynı silahla.
Deidre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd todos unidos a la misma arma.
Silah uyuşan Nakeisha Lyles ve Deidre Kresson ile...
También por Nakeisha Lyles...
Omar'ın oğlanla diğeri Little Man'i de aldı.
Deidre Kresson, los dos asesinatos del complejo perpetuados con la misma arma los dos chicos del asalto y Little Man.
Deirdre, bugün günlerden ne biliyor musun?
Deidre, ¿ sabes qué día es hoy?
Hey, Deidre!
Oye, ¡ Deidre!
Annemi Deidre için mi terkettin?
¿ Dejaste a Mamá por Deidre?
Deidre, banyoda işim bitti.
Deidre, terminé en el baño.
Deirdre.
Deidre.