English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Denim

Denim Çeviri İspanyolca

423 parallel translation
Ben 3. Bölüm'denim.
Esto es la división 3.
Ben The Courier'denim Grandovland gazetesi.
Soy del Courier, el periódico de Grenoble.
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim.
Me llamo Laura Hunt, trabajo para Bullitt y Compañía.
- Lombardy'denim.
- Soy de la Lombardía.
Ben Tennessee'denim.
Tennessee. De ahí vengo.
Ben Perth Amboy, New Jersey'denim.
Soy de Perth Amboy, Nueva Jersey.
Des Moines'denim, New York'a ziyarete gelmiştim.
Soy de Des Moines, sólo estoy de visita.
Ben Bulletin'denim.
Soy del "Bulletin".
On yıldır, hala alışamadım. Westfield, New Jersey'denim.
Desde hace mas de 10 años, Soy de Westfield, NJ.
Global News'denim.
Trabajo con el Global News.
- Havai'denim.
- Soy de hawai.
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim. Biliyorsunuzdur, büyük reklam şirketi.
Mi nombre es Laura Hunt trabajo en Bullit y Compañía, una gran agencia de publicidad.
Evet, Merkez'denim.
Soy de Central.
- Ben Lubeck'denim
- Vengo de Lübeck.
Stockholm'denim.
De Estocolmo.
LAPD'denim.
Soy de la Policía de Los Ángeles.
- Ben de Yale'denim.
- Yo estudié en Yale.
Wheaton Illinois'denim.
Pero soy de Wheaton, illinois.
- Ben Illinois Olene'denim..
- Soy de Olene, Illinois. Qué mala suerte.
La Garenne'denim ben.
Soy de La Garenne.
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
Soy Ustyuzhanin, aquí está toda mi familia.
- Ben Komünist Parti'denim!
- ¡ yo era un partisano!
Ben Medikal Enstitü'denim.
Soy del Instituto Médico.
- Arturo Wainright. GVÇKBB'denim. - Nerden?
- Soy Arturo Wainright, del C.R.V.A.V. - ¿ Qué es eso?
Git buradan. Ben KGB'denim.
Vete, soy del KGB.
Parsippany'denim.
- ¿ De que parte? - Soy de Parsippany.
132'denim, Perry'nin kumandasında.
Con el 132, al mando de Perry.
Ben Arşiv'denim.
Yo estoy en Registros.
Ben K.G.B.denim, ve bu kanıt...
- Soy KGB, y esto es una prueba...
Kuzey Bölgesi'ndeki Walkabout Creek'denim.
De Walkabout Creek, en el territorio del norte.
Ben Jersey'denim.
Yo soy de Jersey.
Aubagne'den misiniz? Hayır, Bastide'denim ama orada yaşamıyorum.
Soy de Bastides, pero vivo cerca.
- Siz kimsiniz? - 3C'denim.
- ¿ Quién es usted?
Ben Brooklyn'denim.
Soy de Brooklyn.
Ben bu vodu işlerinden anlamam, ben Brooklyn'denim.
No sé nada de brujería ni de vudú, soy de Brooklyn.
Denim dans alanıma giriyorsun.
Estás invadiendo mi espacio.
- Hayır, ben Koker'denim.
- No, es que yo soy de Koker.
Ama aslında Philly'denim.
Soy oriundo de Filadelfia.
"Nerelisiniz?" Der ki, "Queens ( Kıraliçe )'denim."
- "¿ De dónde es?" - "De Lareina".
Pardon, ben SGAK'denim.
Disculpe. Soy de la AIAD.
Missoiri'denim, tatlım. Göster bana?
No vengo de la capital, enséñame.
Ben Mississippi'denim ve buna bayılıyorum.
Soy de Misisipi y me encanta.
Ben Sicilyalıyım. Trapani'denim.
Soy Siciliano, de Trapani.
Twin Peaks'denim.
Soy de Twin Peaks.
Ben New Jersey'denim!
Ow! Ouch! Soy de New Jersey!
Ben de Brittany'denim.
- Yo soy bretón.
LAPD'denim. Utanç verici değil mi?
¿ No es una pena?
BBC'denim.
Soy de la BBC.
- Ben Opal, BBC'denim.
- Soy Opal, de la BBC.
CIA'denim.
- Soy... de la CIA.
Ben Canon Kennedy'denim.
Soy del Canon Kennedy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]