English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Destroy

Destroy Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Yok et!
Destroy!
Yok et ve keyiflen!
Destroy y se regocijan!
Aman Tanrım, Destroy ve Giveback.
Oh, Dios. ¡ Son Destruye y Devuelve!
Arkadaşlarına söyle, kırmaca dökmece yok.
Y díle a tus amigos que cuidado con el "destroy".
Bak çok ciddiyim Philippe. Kırmaca dökmece yok. - Tamam.
Phil, cuidado con el "destroy".
- Kırmaca dökmece yok demiştim.
¡ Dije que tranquilos con el "destroy"!
- ÖLÜMLER Yapılan hata, atom bombasının yok etme potansiyelinin % 15'i için, insanların endişe kapasitesinin % 85'ini harcamasıdır. ENDİŞE Bu sırada Edward Bernays New York'ta yaşıyordu.
is the fell to see of the voting 85 percent of ones worring capacity to an agent that constitute only about 15 percent of an atomic bomb destroy potencial en este punto Edward barney vivia en New York
Hayır şu anda birisi cinayet işlemedi, Fakat katilin bu yolda ilerlediğine inanıyorum or at the very least attempting to destroy the evidence. Veya en azından kanıtları yoketmeye çalışıyor.
Nadie está siendo asesinado ahora pero creo que el asesino está en vías de escaparse o al menos está tratando de destruir la evidencia.
"TÜM AFRO SAMURAYLARI YOK ET"
"Destroy all the Afro Samurais"
"Search and Destroy." Oynuyoruz.
Solo jugábamos buscar... y destruir
Neredeyse yepyeni olan Destroy All Vampires'ın 125. sayısı tek başına 50 dolar eder.
Esta copia número 125 de Destruye a los Vampiros... en casi perfecto estado vale solamente 50 dólares.
Destroy All Vampires'ın 125. sayısını 500 dolara sattım.
Vendí tu copia número 125 de Destruye a los Vampiros... por 500 dólares.
Sandviçleri resmen götürüyoruz.
- We destroy $ 5 foot-longs. - Yeah, we do.
He used it to create a false identity so we can break into the records and destroy Richard Brook.
- Él lo uso para crear una identidad falsa, así que podemos entrar a los registros y destruir a Richard Brook.
- Destroy o zaman uçak yok.
- Destruir, entonces destruir el avión.
¶ heroes in a half shell, turtle power ¶
- S02E07 "Slash and Destroy"
En iyi strateji dahilinde gelen düşmanı yok etmek için vardır.
The best strategy is, To destroy the enemy from within.
Destroy için artık ormanda kalmanız gerekmiyor.
Ya no es necesario viajar en el bosque para desestresarse.
"73 yazının o gününde her arabanın radyosunda..." "... son seste Search and Destroy çalıyor, ılık bir yağmur... " "... adeta hayran bir kızın zıplayan memelerinden düşen ter gibi dökülüyordu. "
Ese día de verano del 73, en que en todas las radios de los coches sonaba : "Search and Destroy", un cálida lluvia caía como sudor deslizándose sobre las tetas de una "groupie".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]