Deus Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
Yüce Tanrının üzerine yemin ederim Macar Milletini düşmanlara karşı koruyacağım. Doğudan, güneyden, batıdan veya kuzeyden gelse de...
Juro frente a Deus Todo Poderoso... proteger a Hungría de sus enemigos... de donde sea que vengan, norte, sur, este o oeste.
qui vivis et regnas Deus, per omnia saecula saeculorum.
qui vivis et regnas Deus, per omnia saecula saeculorum.
Burada "Vae, puto, deus fio!" söz konusu değil.
No habrá un : "Vae, puto deus fio" aquí.
Şimdi domine deus'u prova etmek istiyorum.
- Quisiera ensayar el "Domine Deus".
Babanın ( Tanrının ) tek Oğlu ( İsa ) aracılığıyla, Tanrı... "
Fidelium, deus... "
Bugün nasılsın?
Hola, Sr. Joâo de Deus, ¿ cómo está?
Sana bir şey söyleyeyim mi? Üç kızımın zekâsı bir bakanın zekâsından daha çoktur.
Le digo una cosa, Sr. Joâo de Deus, mis tres hijas tienen más cabeza que muchos de esos ministros que andan por ahí.
Çok sevimli.
Una maravilla, Sr. Joâo de Deus.
Bay Joao de Deus, Tanrı'nın havarisi, bir kaç şey söyleyecek.
El Sr. Joâo de Deus, que tendrá el placer de decir unas palabras.
Bu şey herşeyi çözen olağanüstü bir şey değil.
Esta no es una Deus ex machina.
Deus inferus est Deus vester non est
Deus inferus est. Deus vester non est.
Bene dica vow omnipotens deus.
Bene dica vow omnipotens deus.
- Res Ipsa Loguitor.
Ganaremos. Deus ex machina.
Durum kötü gözüküyor, Bay Joao de Deus.
Esto está feo, Señor João de Dios.
Zevkleriniz beni ilgilendirmiyor, Bay Joao de Deus.
Y yo me cago en sus gustos, señor Joáo de Dios!
Ne prensesi, Bay Joao de Deus!
¡ Princesa, un cuerno, Señor João de Dios!
Hata ediyorsunuz, Bay Joao de Deus, ama acelemiz yok.
Se equivoca, señor João de Dios, pero no tenemos prisa.
Hangi Roma, Bay Joao de Deus?
¿ Qué Roma, señor João de Dios?
Yaşananlar açıkça gösteriyor ki Bay Joao de Deus, kötü emellerinize ulaşmak için pek çok farklı yöntem uygulamışsınız.
Los hechos demuestran la saciedad, señor João de Dios, que usó estratagemas varios para conseguir propósitos fraudulentos.
Bilmiyorum, Bay Joao de Deus.
- No creo nada, señor João de Dios.
Olduğunuz yere oturun, Bay Joao de Deus.
Déjese estar, señor João de Dios.
Hızır.
żLa deus ex machina?
- Hızır.
- Deus ex machina.
Bizim eski tüfek.
Deus ex machina.
- "Deus" iki demek.
- Deux es dos.
Yazar değil, anlatıcı değil ya da "deus ex machina" da değil. Bu, hem gösterinin hem de izleyicinin bir parçası olan "ben" dir.
Dado que no es un autor, un narrador o un deus ex machina, es un "Yo" que es a la vez parte del espectáculo, y parte de la audiencia.
Seninle evleniyorum, tanrı aşkına.
Voy a casarme con usted, por amor de Deus.
Takdiri İlahi Tecelli etsin!
¡ Deus ex máquina!
Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
Hippitus hoppitus Deus Domine.
Hippitus hoppitus Deus Domine.
"Deus Ex Machina", Kalkış.
Despegue.
Nick yardımcı güç.
Nick es como... Deus ex machina.
- Shiva, Tanrı aşkına açsana kapıyı.
Shiva, por el amor de Deus, abre la puerta.
Yunanlılar Zeus'u bazen en yüce tanrı olarak tanımlamışlardır, ne de olsa "deus" kelimesi, "Zeus" un e takısı almış hali "theos" dan gelir, bu yüzden Zeus'u en yüce ilah olarak algılamamızın etimolojik bir sebebi vardır.
A veces los griegos identificaban al Dios más grande con Zeus después de todo la palabra Zeus en su forma dativa "teos" es de donde obtuvimos nuestro "deus" así, hay una razón etimológica para entender a Zeus como la deidad más alta.
Yenilmez silahlarımız teşrif etti demek.
¿ Los heraldos de Deus Ex Machina?
Cogito, ergo Deus est.
Cogito ergo Deus est.
Allegri'nin, Miserere Mei Deus'unu biliyor musunuz?
¿ Conoces el Miserere Mei, Deus de Allegri?
Aman Tanrım. Bu deniz feneri. Onun geleceğinden haberleri var.
Oh, mi faro Deus.É. Tienen su itinerario.
Ulu Tanrı'mız sizleri kutsasın...
Benedicat vos omnipotens Deus, ( Dios todopoderoso te bendiga, )
- Deus ex machina.
Deus ex machina.
O yüzden bu denklemin bizim nedensellik alanımızın dışında kalan bir kökü mevcut. O da deus ex machina, Tanrı'nın Eli.
Por lo tanto, se está dando algo que está fuera de lo que abarca nuestra causalidad, deus ex machina, la mano de Dios.
Deus'um var.
Yo tengo una Deus.
Deus, bana merhamet et!
Miserere mei, Deus...
Bırakın sonsuza dek cehennem ateşinde yansınlar!
Deus, Pater et Filius et Spiritus Sanctus.
Bu Dies Natalis
Es "Deus Natales" del padre de Kiffer.
Deuse birçok örnek olabilir
Deus.
Deus.! Yüce Tanrım!
¡ Dios santo!
- Deus ex machina.
Mallum.
O da deus ex machina, Tanrı'nın Eli.
Tal vez no tengamos que hacerlo.
Miserere mei, Deus secundum magnam miseri... Papa Cenapları!
¡ Su Santidad!
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam... - Affedin beni, Rahip.
Perdóneme, padre.