Deutsch Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
Bay Kaunitz, Pan-Cermen Birliği'nin bir mensubudur.
Herr Kaunitz es un miembro del Halt Deutsch...
O zaman Pan-Cermen Birliği kendinden utanmalı.
Entonces el Halt Deutsch debería sentirse avergonzado.
Alman İmparatorluğu subayları Pan-Cermen Birliği'nin birer mensubudur.
Él es oficial del ejército imperial alemán y miembro del Halt Deutsch
Sprechen Sie Deutsch?
Sprechen Sie Deutsch? ( ¿ Hablas alemán? )
- Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?
- Hayır, "Sprechen Sie Deutsch."
- No, no "Sprechen Sie Deutsch."
Almanca.
En Deutsch.
Bu Almanca.
Das ist in Deutsch.
Bu da Almanca.
Und das ist in Deutsch.
Hatta biri kendinizi tamamen engelliyor olmanız ve Bay Deutsch'un parasının üçte birini boşa harcadığı.
Otra, que Deutsch está malgastando un tercio de su dinero.
Pazar günü geldiğinde ihtiyar Deutsch'a bir şeyler uydurur, paranı alırsın.
Díganle a Deutsch lo que quiere y cojan el dinero.
Almanca biliyor musun?
Sprechen Sie Deutsch?
Sprechen Sie Deutsch? İngilizce biliyor musunuz?
¿ Habla inglés?
- Dedektif Deutsch.
- Detective Deutsch.
Almanca biliyor musun?
¿ Sprechen Sie Deutsch?
Öğle yemeğinde buluşmak isterim ama doktor terapi dışında buluşmak yok, dedi.
No, me encantaría encontrarme contigo para almorzar, pero tú sabes lo que el Dr. Deutsch dijo : nada de encuentros fuera de la terapia.
Bu yüzden Batı Almanya para birimi Mark'ın Batı Almanya'ya girmesi... ve Doğu Alman parasının buraya girmemesi çok önemliydi.
Y por tanto era tan importante que la moneda occidental, el Marco-D ( NdT : Deutsch Mark ), tuviera que introducirse en Berlín Occidental y no la moneda de Alemania Oriental. "
Berlin. Sprechen sie Deutsch?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?
MacDougall Almanya'da pazarlama operatörüyüm.
Soy un operador de MacDougall Deutsch.
Bay Deutsch yorum alabilir miyim?
Sr. Deutsch, sólo dos palabras.
Andy Deutsch TIA mağazalarını sattığı parayla şimdi Cote d'Azur'da olabilirdi. Güneş, güzel kadınlar. Ama onun yerine "Sigorta ödeyecek misiniz?" diye soran gazetecilerle uğraşmak zorunda kalıyor.
Le digo a usted que con la plata que andy deutsch vendió tia... podría estar en la costa azul de francia, sol, lindas mujeres, y está acá, renegando, con periodistas que le dicen :
Yarın akşam saat 7'de Deutsch'a gel.
- Así que ven al Deutsch mañana a las 7.
Deutsch'a Hoş geldiniz!
¡ Bienvenida al Deutsch!
Deutsch'a Hoş geldiniz!
Bienvenida al Deutsch.
Planlama komisyonundaki Deutsch denen adamla.
Con el tal Deutsch, de la comisión de planeamiento.
Planlama Komisyonu'ndaki Deutch denen şu adamla tanıştım.
Me reuní con el tal Deutsch, de la comisión de planeamiento.
"Donny Deutsch ile Parlak Fikir" programına tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenidos de nuevo a ¡ "La grand idea"!
Az sonra "Donny Deutsch ile Parlak Fikir" de tekrar birlikte olacağız.
- ¡ Vamos, azótame! ... con Donny Doytch en "La Gran Idea".
- Donny Deutsch'un şovu iptal edildi.
Bueno, el programa de Donny Doytch ha sido cancelado.
Detaylar için Marilene Deutch'a bağlanıyoruz.
Para más información, vamos con Marilyn Deutsch.
- Almanca konuşabiliyor musun?
- Sprechen Sie Deutsch? [¿ Hablas alemán? ]
Alman Deutsch Zentral Bankası müdürü.
Presidente del Banco Alemán Deutsch Zentral.
Almanca biliyor musunuz?
¿ Sprechen sie Deutsch?
Ne yazık ki hiç Almanca bilmiyorum.
Es una lástima. No hablo nada de alemán más que Sprechen sie Deutsch.
Adı Russel Deutsch.
Se llama Russel Deutsch.
- Bay Deutsch?
- ¿ Sr. Deutsch?
Bay Deutsch, güven fonundan filan mı bahsediyorsunuz?
¿ Se refiere a un fondo fiduciario?
Fogel.. Almanların yüzünden yakıldı
Vogel bedeutet bird auf Deutsch.
Ben, Dr. David Deutsch.
Soy el dr. David Deutsch.
Dr. Deutsch, Xacrosystemax'i reçeteye yazmaya başladı bile.
El dr. Deutsch ya ha empezado a recetar Xacrosystemax.
Dr. Deutsch randevuya çıkmamızı istedi...
Deutsch me pidió una cita, y yo...
Almanca biliyor musunuz?
¿ Sprechen Sie Deutsch?
Merhaba, ben Kennedy Merkezi'nden Richard Deutsch.
Hola. Soy Richard Deutsch del Kennedy Center.
- "Almanca konuşan var mı?" - "Ben konuşuyorum."
Sprechen jedermann hier Deutsch? Ich tun.
Almanca konuşuyor musun?
Sprechen Sie Deutsch?
- Almanca biliyor musunuz?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?
Doktor Deutsch ve ben deneyi bitirdik. Hipotezin doğrulanması gerekmeden...
Entonces el Dr. Deutsch y yo terminamos el experimento sin confirmación de la hipótesis...
Doktor Deutsch'un adının geçtiği yerleri ara.
Buscar todas las menciones de Dr. Deutsch.
Merhaba Dr. Deutsch.
Hola, Dr. Deutsch.
Pek iyi değil.
Habla Deutsch.
Ben Dr. Deutsch.
Deutsch.