English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Dierdre

Dierdre Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
SS Dierdre'den tehlike çağrısı.
Es una llamada de socorro de la S.S. Dierdre.
Dierdre mi?
¿ Dierdre?
Adım Dierdre.
Es Dierdre.
Karım Dierdre ve ben birbirimize hep yakın olduk, evlilikle ilgili ihtilafa düşeceğimiz aklımın ucundan bile geçmemişti.
Dierdre - mi esposa - y yo, siempre hemos sido muy compañeros y nunca imaginé un conflicto marital.
Her ayın iki gecesinde, beraberce hesapların başına otururuz, ki bu hadise, karım Dierdre'nin ve benim kendisinin ayakları sebebiyle dört gözle beklediğimiz bir durumdur.
Dos veces por mes por la noche hacemos las cuentas juntos algo que Dierdre - mi esposa - y yo particularmente esperamos ansiosamente, a causa de sus pies.
Çık dışarı, Dierdre!
¡ Sal de ahí, Dierdre!
Peter, Michael, Dierdre Coleman'la tanışın. Dışişleri'nde çalışıyor.
Os presento a Deidre Coleman, del servicio de inmigración.
Dierdre Sauvage. Aşk romanı yazan kadın
Deirdre Sauvage, la única que escribe novelas románticas.
Ve bu da... Arkadaşım, Dierdre.
Y esa es, uh... mi amiga Dierdre.
O senin arkadaşındı Dierdre.
Ella era tu amiga, Dierdre.
Size Bayan Dierdre Miller'ı takdim ediyorum beyler.
Dejemne presentarles... señorita Dierdre Miller, caballeros!
Peki neden sır gibi sakladınız Dierdre?
Entonces por qué ocultarlo, Dierdre?
Dierdre?
Dierdre?
Yani Dierdre hala evde miydi?
Asi que Dierdre todavia estaba en la casa?
Neden yalan söyledin Dierdre?
Por qué mentiste, Dierdre?
Anlat onlara Dierdre.
Cuéntales, Dierdre.
Seni kim incitti Dierdre?
Quién te hizo daño, Dierdre?
- İyi misin Dierdre?
Estás bien, Dierdre?
Dierdre o benim arkadaşım.
Dierdre, él es mi amigo.
Arkadaşın Dierdre yan odada.
Tengo a tu amiga, Dierdre, en el cuarto siguiente.
Dierdre'ye yaptıklarından sonra.
Lo qué le hicieron a Dierdre.
İyi misin, Dierdre?
Estás bien, Dierdre?
Dierdre'yı benim kadar önemseyen birini asla bulamazsın.
Nunca vas a encontrar alguien a quien le importe tanto encontrar a Diedre como yo.
O izlerden biri seni Dierdre'ya götürecektir.
Uno de esos rastros nos llevarán a Diedre.
Bazı izler bizi Dierdre'ya götürecek
Una de esas pistas llevará a Diedre.
Dierdre'yi bulmuşlar.
Encontraron a Diedre.
Sana Dierdre'nin dosyasını verecek.
Te conseguirá el expediente del caso de Diedre.
Deirdre'nın babası, Noah Taylor, bir şekilde Zach'ten haberdar olmuş. Ve onunla tanışmak istiyor.
El padre de Dierdre Noah Taylor, de alguna manera descubrió lo de Zach y quiere conocerlo.
Deirdre bağımlıydı, Noah.
Dierdre era una adicta, Noah. Ella se los entregó.
Dierdre'nin babası sana selamlarını gönderdi.
El padre de Dierdre pidió que te diéramos sus saludos.
Büyükanne Pearl, Joan, bu annem Dierdre ve babam Mungo.
Abuelita Pearl, Joan, estos son mi madre, Diedre y mi padre, Mungo.
Büyükanne Pearl, Joan, bu annem Dierdre ve babam Mungo.
Abuela Pearl, Joan, ella es mi madre, Dierdre y mi padre, Mungo.
Adım Didi Gibbons, Deirdre'ın kısaltılmışı.
Mi nombre es Didi Gibbons, apodo por Dierdre.
Dierdre'nin yaş günü.
Es el cumpleaños de Dierdre.
Dierdre'yle konuştum, hafta sonları burada olduğunu söyledi.
Dierdre dice que vienes los fines de semana.
Dierdre!
Deirdre!
Dierdre.
Deirdre.
Dierdre, bir dakika.
Deirdre, espera un minuto.
Senatör Pratt, hoş geldiniz. Ben Dierdre.
Senador Pratt, bienvenido, soy Dierdre.
Merhaba Dierdre.
Hola, Dierdre.
- Sağ ol Dierdre.
- Gracias, Dierdre.
Ben berber salonundan Dierdre.
Soy Dierdre de la barbería.
Berber salonundan Dierdre.
Dierdre de la barbería.
- Dierdre.
- Oh, Deirdre!
Çok isterdim Dierdre.
Pero...
- Teşekkür ederim Dierdre. Yok bişey Matt.
Gracias, Dierdre.
Dierdre.
Dierdre.
- Dierdre.
Deer-da.
- Deer-dee.
- Dierdre.
- Dierdre.
- Deer-Dee.
- Bu doğru olamaz.
- Dierdre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]