English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Dieter

Dieter Çeviri İspanyolca

301 parallel translation
Hans-Dieter Mundt. Alman Demokratik Cumhuriyeti Başkanlık Heyeti adına hakkınızda tutuklanma emri var.
Hans-Dieter Mundt, tengo una orden de arresto contra usted emitida por el Presídium de la República Democrática de Alemania.
Riemeck'in casusluk aktivitelerini gizlemek için yerleştirilmiş olan adam. Hans-Dieter Mundt.
El mismo hombre que estaba en situación de proteger a Riemeck en sus actividades de espionaje.
Hans-Dieter Mundt için ölüm merhametli bir hüküm olacaktır.
Para Hans-Dieter Mundt, la muerte sería clemente.
Dieter Frey!
¡ Dieter Frey!
Ah, Dieter!
¡ Dieter!
Dieter!
¡ Dieter!
1943'te Zürih'ten onun Avusturya'daki faaliyetlerini... yönetirken onları Dieter'ın telsiz şifresine anahtar olarak kullanırdık.
Eran la clave del còdigo de radio de Dieter, cuando trabajaba con él en Austria desde Zurich, en 1943.
Dieter o zaman 18 yaşındaydı... ama Goethe'nin tüm eserlerini ezbere biliyor gibiydi!
Dieter sólo tenía 18 años, ¡ pero parecía que se sabía de memoria toda la obra de Goethe!
Sence Dieter arzu duyulan biri mi, arzulanmayan biri mi?
¿ Llamarías a Dieter deseable o indeseable?
Görüşürüz Dieter. Ne zaman?
Nos vemos, Dieter. ¿ Cuándo?
Dieter savaş sırasında acil buluşma ayarlayabilmemiz için... özel bir yöntem icat etmişti.
Dieter inventó un modo para convocar reuniones de urgencia... durante la guerra.
Bula bula Dieter'ı mı buldun?
De entre todos los hombres, ¿ tenía que ser Dieter?
Niye birdenbire Dieter'a tutuldun şimdi?
¿ Por qué, de repente, tiene que ser Dieter?
Dieter'ı sevmek çok kolay.
Es muy fácil querer a Dieter.
- Ta ki seninle Dieter...
- Hasta que tù y Dieter...
- Dieter iş üzerinde olabileceğini söyledi.
- Dieter dice que podría ser por el trabajo.
Adı Dieter Frey.
Se llama Dieter Frey.
Sevgili çocuklarım.
¡ Dieter!
Dieter! Helga!
¡ Helga!
Dieter, Helga!
¡ Dieter! ¡ Helga!
Yoga ustası Dieter Tautz ile tanışmanı istiyorum.
Te presento al maestro de yoga Dieter Tautz.
Beni bağışla, Dieter.
Perdóname, Dieter.
" Almanya'da Dieter'in yerinde güzel bir yemek...
" En Alemania, donde disfrutará una comida refinada en Dieter's
- Tamam, Walt. Ben, Dieter.
- Bien, Walt.
Dieter Lopez sekreteriniz.
Dieter López es su secretario.
- Dieter Lopez.
- ¿ Quién es ése? - Dieter López.
Dieter!
Dieter.
Dieter!
- Dieter.
Dieter'ı vurdum! Onu vurdum!
¡ He matado a mi amigo!
Dieter'ı vurdum!
¡ Lo he matado!
Ben ortalarda yoksam, Dieter.
Si no estoy, manda Dieter.
KÜÇÜK DIETER'IN UÇMASI LAZIM altyazı : hayyam
EL PEQUEÑO DIETER NECESITA VOLAR Un film de Werner Herzog
Bu Dieter Dengler.
Este es Dieter Dengler.
Şey, hapisteyken yemekten başka birşey konuşmazdık.
Dieter Dengler después de su rescate ( 1966 ) Estando prisioneros sólo hablábamos de comida.
O andan itibaren küçük Dieter'ın uçması lazımdı.
Desde entonces el pequeño Dieter necesitaba volar.
Bu da Dieter Dengler, kurtarıldıktan altı ay sonra.
Y este es Dieter Dengler seis meses después, tras su rescate.
Küçük bir çocuk olarak, Dieter'ın etrafında gördükleri kesinlikle akıl alacak türden şeyler değildi.
De niño Dieter vio cosas que no tenían sentido terrenal.
Dieter bir vitrinde gördüğü ilk sucuğu hatırlıyor.
Dieter recuerda la primera salchicha en un escaparate.
Buna rağmen, Dieter'ın pilot olma hayali sürüyordu.
Por eso Dieter siguió soñando con ser piloto.
14 yaşından itibaren, Dengler tamirci ve boyacı çıraklığı yaptı.
A los 14 años Dieter se hizo aprendiz de herrero.
Son imtihanından yarım saat sonra Dieter, Amerika yollarına düşmüştü bile. Çünkü pilot olma hayali hiç sönmemişti.
30 minutos después del examen final ya estaba de camino a los EEUU, porque su sueño de ser piloto seguía vivo.
Elbette, Dieter bunun sadece film olduğunu biliyordu. Ama bütün o eski dehşet gerçekmiş gibi geri gelmişti.
Dieter sabía que sólo era una película, pero todo el horror volvió como si fuese real.
İşte, iki buçuk veya üç hafta sonra bu köye vardık.
DIETER y su prometida, MARINA ( 1965 ) Tres semanas después llegamos a un pueblo.
Dieter ve Duane cangılda güç bela ilerlemeye çalışıyorlardı.
Dieter y Duane intentaban avanzar por la selva.
Dieter Dengler'in tüm bu hatıralarla bugüne dek nasıl başettiği bir muamma.
Es un misterio cómo Dieter Dengler pudo hacer frente a todo esto.
- Evet.
Soy Dieter.
Dieter.
- Dieter.
Dieter miydi... O Nazi?
Tú ya tienes a tu Otto, Dieter, ese nazi.
- Dieter!
- Dieter.
Dieter, Dieter...
Dieter.
Dieter, ıskarmoza çık.
Dieter, móntate en la silla extensible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]