Donovan Çeviri İspanyolca
1,835 parallel translation
Donovan kibirli serserinin teki.
Donovan es un idiota arrogante.
Bilmem lazım, bu gece gerçekten ölecek miyim? "Nur İçinde Yat Claudia Donovan" Tamam.
Lo tengo que saber, ¿ de verdad voy a morir esta noche? Obviamente no enuncié bien la pregunta.
Dinle Dwayne bu Claudia Donovan'ın uyarı etiketi, tamam mı?
Escucha, Dwayne, esta es la etiqueta de aviso sobre Claudia Donovan, ¿ vale?
Bayan Donovan.
Señorita Donovan.
Sanırım Vicki Donovan'dan kurtulmak için büyü yaparken bir şekilde büyü hatların birbirine karışmış.
Creo que se te cruzaron los cables de vudú cuando te deshiciste de Vicki Donovan.
Çünkü Vicki Donovan haricinde diğer hayaletlerin şu anda bizim tarafımıza tutunma noktası varsa bu Damon'un haklı olduğunu ve bir şeylerin gerçekten, gerçekten ters gitmiş olduğunu gösterir.
Porque si cualquier fantasma que no sea Vicki Donovan tiene un punto de apoyo físico de nuestro lado, eso quiere decir que Damon tiene razón y algo salió realmente mal.
Vicki Donovan'ı göndermek için yaptığın şu sihirle beraber kapıyı bayağı açma fırsatı oldu.
Cuando hiciste el hechizo para que Vicki se fuera, logró abrirla completamente.
Peder Donovan alışveriş merkezinde bir Noel oyunu sergiliyor!
¡ El Padre Donovan está representando una obra en el centro comercial!
Baba, Peder Donovan arıyor.
Papá, es el Padre Donovan.
Peder Donovan!
¡ Padre Donovan!
Peder Donovan'ı öldürdü ve şimdi de onu kutsal hançerlerle öldürmeliyiz.
Ha matado al Padre Donovan, y ahora tenemos que apuñalarle con dagas sagradas.
Curtis Donovan'sın sen, değil mi?
¿ Eres Curtis Donovan, no?
Curtis Donovan.
- Curtis Donovan.
Curtis Donovan'la sikişiyorsun, değil mi?
¡ Estás cogiéndote a Curtis Donovan!
Clyde Donovan haberlerde, büyük bir hindi krizi yaşandığını duymuş.
¡ Clyde Donovan dijo que oyó en las noticias que hay una escasez masiva de relleno!
Claudia Donovan'ı ne kadar iyi hatırlıyorsun?
¿ Cómo de bien recuerdas a Claudia Donovan?
Claudia Donovan.
¿ Claudia Donovan?
Bayan Donavan. Sizin sıranız gibi gözüküyor.
Señorita Donovan parece que estás en forma.
Şu arkadaş spor sayfasından Clive Donovan.
El Sr. Clive Donovan, deportes.
İtiraz etmek yok. Donovan haklı, savaşmaya değmez.
Donovan tiene razón, no vale la pena pelear.
Ben Donovan değilim!
¡ Yo no soy Donovan!
Bunlar para havaleleri.
DONOVAN NICOLETTI Transferencias bancarias.
Beckham'ın sakatlığı geçti, Landon Donovan'ın da cezası sona erdi.
Beckham regresa de una lesión, Landon Donovan regresa de su suspensión.
Bizim sıska Galaxy kaptanı Landon Donovan resmen gol makinesiydi.
Landon Donovan, capitán del Galaxy y esbelta máquina mortal anotadora.
Şu anda, Donovan Decker bütün moda dünyasının kıskandığı bir marka.
Ahora mismo Donovan Decker, es la envidia del mundo de la moda.
ÖZELLİKLE ONE, saygın ABD MARSHAL DUKE DONOVAN ADLI.
Uno en particular, un respetado Marshall de los EEUU llamado Duke Donovan.
Donovan ve HARDIN ÜCRETSİZ KAÇTI VE BU GÜN SİLİN.
Donovan y Hardin escaparon fácilmente ese día.
SO HARDIN Donovan DOUBLE-ÇAPRAZ VE PARA ALDI.
Entonces Hardin y Donovan habían tomado el dinero.
BUNA TÜM HAKKI VAR İLE Donovan'ın.
Todo lo contrario ahí con Donovan.
AMA HARDIN bir kadını rehin HOLDING OLDU DONOVAN, HE ONLARI durdurmaya çalışıyordu iddia TOWN DIŞ.
Donovan afirmó que él estaba tratando de detenerlos, pero Hardin tenía a una mujer como rehén fuera de la ciudad.
EĞER DONOVAN MUYDUNUZ DEĞİL soygun YARDIM.
Si Donovan no decía que había participado en el robo.
SON SANİYE KADAR SO DONOVAN HE, onunla birlikte GİTTİ DEDİ.
Por lo tanto, Donovan dijo que estuvo junto a él, hasta el último momento.
Bayıldı ÖNCE HE KAFA vurdum DONOVAN İDDİA.
Donavan dijo que le disparó a ella en la cabeza antes de desmayarse.
BAZI İNSANLAR ONUN GERÇEK ADI DÜŞÜNÜN. TEKRAR hiç haber olmadı. GENÇ YARDIMCISI O GÜN DONOVAN ÖLDÜRÜLDÜ BU.
Tom Sullivan, el joven adjunto del aguacil que mató a Donovan ese día..
Ben KENDİME görürsünüz. [HAMMER Tıklanma] DUKE Donovan
Conozco el camino de salida.
MARSHAL DUKE DONOVAN?
¿ Del Marshall Duke Donovan...?
DUKE Donovan hakkında KONUŞ?
¿ Para hablar de Duke Donovan...?
Donovan ile.
Con Donovan.
MAN Eclipse başlamıştı BAZI DUKE Donovan EFSANESİ SAY.
Algunos dicen que la leyenda de Duke Donovan había comenzado a eclipsarse.
BİZ YUKARIDAKİ HAK JÜRİ RAPORDA DUKE Donovan buluyorsunuz tüm sayıları SUÇLU.
Nosotros, el jurado hemos encontrado a Duke Donovan
DEĞİL SİZ, DONOVAN.
Usted no, Donovan.
Hapse girebiliriz onun keşfedilen LOT İÇİN [REDFIELD] DONOVAN yerleşmeye başlamıştır.
- Donovan empezaba a adaptarse a la nueva tierra donde cumpliría su cadena perpetua...
BT GİBİ DONOVAN düzelecek OLDU BAKTIM.
Parecía que Donovan iba a estar bien.
HERKES DAHA DUKE DONOVAN VE KADER OLABİLİR hiç fark HE İLE YAPMAK daha fazla olurdu.
¡ Él era el que más tenía que ver con el destino de Duke Donovan que cualquier otro! Esta vez se dio cuenta.
, MR TEŞEKKÜR EDERİZ. DONOVAN.
Gracias, señor Donovan.
'S Donovan GİTSİN.
¡ Vamos, Donovan!
Donovan!
¡ Donovan!
BT HIS 20 YIL OLSAYDI Ben BİLMİYOR KANUN İÇİN HİZMET, VEYA DONOVAN İDDİA GERÇEK
No sé si eran sus 20 años de servicio a la Ley, o el hecho de que Denovan había reclamado que él nunca hizo un disparo durante el robo, pero puso ciertas dudas en la mente del jurado.
SULLIVAN kasabaya geri DONOVAN'S BODY GETİRDİĞİ ZAMAN, HE KAYBOLDU. TOM SULLIVAN IS
Algunas personas piensan que su nombre real es
BU GUN MESLEĞİMİZ.
Heredé esta pistola de Duke Donovan...
Ben YAŞIYORUM BU HAKKINDA ÜZGÜNÜM, DONOVAN.
Quédese quieto. ¡ Chequeando los bloques! ¡ Para! Lo siento mucho, Donovan.