Dou Çeviri İspanyolca
98 parallel translation
Greg'cik, Dou'cık ve Hitler gençliğini...
Greggie, Douggie...
Dou-guan, gel ve diz çök!
Dou-guan, arrodíllate.
Dou-guan, buraya gel.
Dou-guan, ven aquí.
- Katil Liu'yu gördüm!
He visto al asesino Lao Yat-Dou.
- Liu mu?
¿ Lao Yat-Dou?
- Evet, Liu mu? - Suçlu biri bu.
El asesino Lao Yat-Dou, Señor.
- Liu'yu getirin!
Que traigan a Lao Yat-Dou.
Liu'yu getirin!
Que traigan a Lao Yat-Dou.
- Liu...
Lao Yat-Dou...
- Sayın hakim, Liu burada.
Señoría aquí está Lao Yat-Dou.
Üstat, bu hapisteki Liu.
Lao Yat-Dou está en la cárcel Señor.
Adı, Ju Dou.
Se llama Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou...
Ju Dou...
Ju Dou, gerçekten iyi iş başardı.
Ju Dou lo ha hecho por ti.
Ju Dou, birlikte uyursak, oğlumuz güvende olur.
Ju Dou, duerme tranquila con nuestro hijo.
Ju Dou!
¡ Ju Dou!
Ju Dou, sakın aptalca bir şey yapma.
Ju Dou, no hagas ninguna tontería.
Ju Dou ile Tianqing, tabutun yolunu kesecek.
Por lealtad, Ju Dou y Tianqing cerrarán el paso al trayecto del ataud.
Atalarımızın geleneklerine göre,.. ... Ju Dou bir daha evlenemez.
Según la vieja tradición Ju Dou no volverá a casarse.
Dougal, Dou...
Oh, Dougal, Dou...
Dou... - Dougal!
Dou... ( El pitido cesa )
- GüçIü ol güzelim, güçIü ol.
Sé fuerte, Dou-dou.
Hoşça kal, canım.
Adiós, dou-dou.
Bu sevgiye ne olacak?
Kono ato wa Dou naru no Kono koi wa?
Hong Dou.
Hong Dou
Hong Dou, bizim en genç üyemiz. Ona karşı yarışacaksın.
Hong Dou es la miembro más joven te enfrentarás a ella
Hong Dou. Günaydın.
Hong Dou buenos días
Hong Dou. Günaydın. Günaydın, Usta.
Hong Dou buenos días buenos días, Maestro
Hong Dou, sen Sid'i eğiteceksin. Öğrenmenin en iyi yolu başkasına öğretmektir.
Hong Dou, tú entrenarás a Sid la mejor manera de aprender es enseñando a alguien más
Er Dou.
Er Dou
Er Dou, seni görmeye geldim.
Er Dou. Vine a verte.
Er Dou az önce haberini aldı!
Er Dou dio la noticia.
Kızım, Er Dou bana şaka yapmıyor, değil mi?
Niña, ¿ No estarán bromeando conmigo?
Liangzi'nin de yardımıyla Er Dou 139.
Con la ayuda de Liangzi,
Alayın Komiseri Zhang'i buldu.
Er Dou se encontró con el Comisario Zhang.
Yongee Niutou çetesiyle dövüşüyor.
Yongee está luchando con la banda Niu Dou.
Aptal Bong Soon, Niu Dou'yla ilişkisi mi varmış?
¿ esa mocosa Bong Soon murió debido a la banda Niu Dou?
Niu Dou serserileri nerede?
¿ Dónde se agrupan los Niu Dou?
Ah, sen Niu Dou serserilerinin lideri misin?
¿ Ah, eres el líder de la banda Niu Dou?
Guma ve Bong Dou çeteleri Sarayın dışındaki her şeyin sorumluluğunu alacaklar.
La banda Ajik y la banda Bong Dou tomarán... la responsabilidad fuera del Palacio.
Ge dou!
¡ Ge Dou!
Bu, Ge Doul amcanın evinde ki köpeğin kasesi.
Éste es el cuenco del perro de la casa del tío Ge Dou.
Ah Dou'yu size teslim ediyorum
Le entrego a Ah Dou
Lütfen Ah Dou'yu alın ve onu efendiniz, Liu Bei'ye götürün!
Por favor, llevese a Ah Dou con usted y entregueselo a tu Señor, Liu Bei
Efendim!
Le he traído a Ah Dou!
- Dou Chou.
Dou Chou.
- Olmaz, Dou-Dou.
No, dou-dou.
General Zhao Zi Long, Ah Dou'yu getirdi!
Ha vuelto el General Zhao Zi Long con Ah Dou!
Ah Dou'yu getirdim!
Mi Señor?
Şimdi size teslim oluyorum
Y le traigo a Ah Dou