English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Drug

Drug Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Bollcomb Eczaneleri tarafından bağışlanan muhteşem elektrikli battaniyeye çok az kaldı hanımlar.
Estamos ya muy cerca, señoras muy cerca de la super estupenda manta eléctrica donada por Bollcomb's Drug Store.
# And drug them cow from out the sloughs #
¡ Y arrastrando a las vacas fuera de los lodazales!
# He drug them cow from out the sloughs #
Arrastraba a las vacas fuera de los lodazales
Sonuç olarak bu geceki cinayetimizde dava daha sonra yeniden açıldı ve Henri'de "The Pure Food and Drug Act" kanunu kapsamında suçlu bulunarak tutuklandı.
Algo liviano, una tortilla, tal vez. ¡ No! Siempre creí que era algo extraño.
Dün gece var ya le drug store'da takılırken işte yani çocuklardan ikisiyle espresso deviriyordum ki Yeni Dalgacı kılıklı bir herif çıkagelip adının Roger Roussin olduğunu ve 14 Temmuzla ilgili bir film yaptığını söyledi.
Verás, anoche, cuando rodaba la escena en la tienda, estaba tomándome un café solo con unos señores de aquí y, de repente, entra un tío de la nueva ola que me dice que se llama Roger Roussin,
Putney İlaç - siz çocuklar buna bakmak isteyebilirsiniz.
Creo que les puede interesar Putney Drug.
- Ben elbise giymiş bir erkeğim.
- Soy un drug-queen.
Safe European Home vardı muhtemelen galiba bir diğeri de Drug Stabbing Time'dı.
'Safe European Home', seguramente, y'Drug Stabbing Time', creo que fue la otra.
Burroughs And The Drug Culture mı o?
Es Burroughs y la cultura drogadicta?
Lütfen bütün sorularınızı aklınızda tutun 6-8-5-uyuşturucu hattını aramaktan neredeyse telefonum aşındı, ve ne için?
Esperen al turno de preguntas. Yo me gasto el dinero llamando al 685 DRUG, ¿ y para qué?
Lanet olsun!
¡ Drug!
46'ncı ve 8'inci caddelerin köşesindeki Rite Drug'dan Tracy'nin ilacını al hemen.
Kenneth, necesito que vayas a Rite Drug, en la 46 y la 8. Ve rápido por la medicina de Tracy, ¿ de acuerdo?
Came back with two federal drug smuggling warrants out on him.
Resultó con dos órdenes federales por contrabando de drogas.
DEA'nın size söylemediği şey, bunun neden böyle olduğudur.
... la D.E.A. ( Drug Enforcement Administration ) nunca dice porque es eso :
DEA'nın kendi yargıcı Francis Young bile, ki kendisi iki haftadan fazla tıbbi ifade almıştır, şu açıklamayı yaptı :
Hasta Francis Yound, el juez de la DEA ( Drug Enforcement Administration ) Quien tomó testimonio medico por dos semanas, dijo esto :
Kızın plakasını geçen hafta özelleştirdim.
Oh, y acabo de personalizar la matrícula del coche va a poner Drug D. Lur.
Why take a drug to turn me on if I'm with someone who doesn't?
¿ Para qué tomar una droga que me excite si estoy con alguien que no me excita?
Ama "uyuşturucu" ve "hilas" la kafiyeli.
Pero rima con "drug" y "hilas."
When we're children, we're exposed to the first great drug : Anne sütü.
Cuando niños somos expuestos a la primera gran droga, la leche de teta.
Those shots of his son's drug use in that Moscow club.
Las fotos de su hijo consumiendo drogas en el club de Moscú.
Çeviren : eşekherif.
Blue Mountain State 1x06 The Drug Olympics
* Seni izlemek, ihtiyacım olan tek ilaç *
* Watching you's the only drug I need *
İçinde bulunduğumuz olağanüstü hal durumunda gıda ve ilaç bilgilerini kopyalama gibi bir hakkımız var.
Esto es una emergencia nacional claro que nosotros podemos obligarlos toda la información presentada a la KFDA... ( Korea Food and Drug Administration )... concerniente a Windazole.
The Closer 7x18 Esrarkeş
The Closer 7x18 Drug Fiend Emitido el 23 de Julio de 2012
* Aspirin aldım United Drug'dan *
# Compré algunas aspirinas en el United Drug #
Drug.
Drogas.
Pop a squat,', seni tanıştırmak istedim, ve The Drug Mules grubu.
Siéntate, porque quiero que conozcas a The Drug Mules.
fakat, benim iyi bir dostum fikrimi değiştirdi, bu onun için. # You could be amazing # # Mükemmel olabilirsin # # you could turn a phrase into a weapon or a drug # # bir deyişi silaha ya da uyuşturucuya döndürebilirsin #
Pero un buen amigo hizo que cambiara de opinión, así que esto va por él.
He drug you down the street by your hair and brought you back to the house, and you're pregnant.
Te arrastró halándote por el cabello por la calle y te llevó de regreso a la casa... Estás embarazada.
* Jump up, bubble up what's in store * - * Love is the drug and I need to score *
SE BUSCAN FONTANEROS RECOMPENSA 2000 MONEDAS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]