English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Dryer

Dryer Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Dryer, adamlar benden talimat beklesinler, ben işaret vermeden harekete geçmesinler.
Dryer, di a los hombres que sigan mis instrucciones, y esperad mi señal.
Komiser Dryer'ın bürosunda bir basın açıklaması bekliyoruz.
Estamos en el despacho del Comisario Dryer. Esperamos la rueda de prensa.
Anlıyorum, 500 küsur kişiyi organize etmek büyük iş,.. ... ama peder Dryer bile uyukladı.
Sé que hace falta organización para dar de comer a 500 personas,... pero incluso el padre Drosera se dormía.
André, peder Dryer'i çağır!
Andre, avisa al padre Drosera. ¡ Rápido!
Peder Dryer'in sahibi olabilirsin, ama benim değil.
Quizá controles al padre Drosera, pero a mí no, iré a otra iglesia.
Peder Dryer ne olacak?
¿ Qué dirá el padre Drosera?
Peder Dryer nerede?
¿ Donde esta el padre Drosera?
Peder Dryer'la görüşmek istiyor. Onun yerine gelir misiniz!
- Ha preguntado por el padre Drosera,... venga Ud. en su lugar cuanto antes.
- Onlar benim, Arthur! Eleanor peder Dryer'a anlattı.
Son míos, Eleanor se lo contó al padre Drosera.
Şimdi, Dean Dryer, onlar sadece kolej öğrencisi.
Vamos, Decano Dryer. No son más que estudiantes universitarios.
Bir şeye mi ihtiyacınız var, Dean Dryer?
¿ Necesita algo, decano Dryer?
Peter, Dean Dryer ile bir röportajın yok muydu? Oh, lanet olsun.
¿ No tienes una entrevista con el decano Dryer?
Şey, Dean Dryer, ben kendi kendime soruyordum... bir çok soruyu üst üste... Mmm-hmm.
Bueno, decano Dryer, yo me he hecho esa misma pregunta una vez y otra vez y otra vez...
Dean Dryer... Bu vakitte ne yapıyorsunuz?
Decano Dryer, ¿ qué hace aún levantado?
Evet. ben içerdeydim... arkadaşımın odasında ve ben... iyi günler Kaptan Bunkley ve Dean Dryer,
Sí. Yo estaba en... el cuarto de mi amiga y...
Dean Dryer's sahne arkası... ve onun sarhoş bulunmasını istemiyoruz
Oye, Dante, ayúdanos con Stukas. El decano Dryer está tras bastidores y no podemos dejar que lo encuentre tan... borracho.
Nesin sen, Fred Dryer mı?
¿ Qué eres, Fred Dryer?
Kirli. Adım Elisabet Dryer!
Me llamo Elisabeth Dreyer.
Memur Dryer, durumunuz nedir?
Oficial Dryer, ¿ cuál es tu posición?
Memur Dryer, cevap verin.
Oficial Dryer, adelante.
Zaten ediyorum, Dryer.
Ya te odio, Dryer.
Carl Theodore Dryer ve Robert Bresson herhalde ona hak verirdi ama hiçbiri bu kadar etkileyici bir görüntü yaratamamıştır.
Carl Dreyer y Robert Bresson habrían estado de acuerdo pero ninguno de los dos produjo imágenes tan potentes.
Fenomen George Dryer turnuvada ikinci kez bir maçta 3 gol atma başarısının peşinde.
El fenómeno George Dryer buscando su segundo truco del torneo.
Dryer ceza sahası içinde.
Dryer intenta llegar al portero.
Gol. Dryer'dan müthiş bir gol!
Gol. ¡ Qué gol de Dryer!
Sol kanattan Dryer'a uzun bir orta.
Sale del ala izquierda, cruza hasta Dryer.
Dryer topla birlikte havada süzülüp topu ağlarla buluşturdu.
Dryer se lanza hacía el balón y lo mete en el fondo de la red.
Pres karşısında ilerleyemiyorlar. Ancak bu Dryer'ı durdurmuyor.
Moreno, que siente la presión, la deja a Dryer.
Dryer defansın yanından şutunu çekiyor, ve gol!
Dryer con un tiro desde media cancha, ¡ gol!
George Dryer'dan roket gibi bir şut.
George Dryer con un auténtico cohete.
- Dryer düştü ve pek iyi görünmüyor.
- Dryer está tirado y no sé ve bien.
- Dryer ciddi bir sakatlık geçiriyor.
- Una terrible lesión para Dryer.
George Dryer 36 yaşında futbolu bırakıyor.
George Dryer deja el juego a los 36 años.
Şimdi de Washington'dan CSA Spor haberleri, ben George Dryer.
Y ahora, para CSA Sports en Washington, soy George Dryer.
Kredi kartı şirketinden arıyorum ve George Dryer için acil bir bildirimiz var.
Es la empresa de su tarjeta de crédito, mensaje urgente para George Dryer.
George Dryer'ın günümüzdeki hali
GEORGE DRYER HOY
Ben George Dryer, GSA Spor Haberleri, Washington.
Soy George Dryer despidiéndome, CSA Sports en Washington.
- George Dryer'ı hatırlıyor musunuz?
- ¿ Se acuerdan de George Dryer?
George Dryer, değil mi?
George Dryer, ¿ no?
- Şu kadarını söyleyeyim, çocuğuma koçluk yapacak kişinin harika bir futbolcu olduğunu öğrenince biraz heyecanlanmıştım. - George Dryer.
- George Dryer.
- Hunter, Koç Dryer'ı dinle.
- Hunter, hazle caso al entrenador.
Zekânı ve güzelliğini annenden almış olabilirsin. Ama sen bir Dryer'sin. Futbol oynarsın.
Te pareces a tu mamá y eres listo como ella pero eres un niño Dryer y juegas fútbol.
Küçük Dryer.
Niño Dryer.
- Bay Dryer.
- ¿ Señor Dryer?
George Dryer. Nasıl gidiyor?
George Dryer. ¿ Cómo estás?
George Dryer... ESPN'ye hoş geldin.
George Dryer bienvenido a ESPN.
Dryer.
Dryer.
Peder Dryer, bir dakika bakar mısınız?
- Padre Drosera, venga.
- Affedersiniz, Peder Dryer, beni görmek istemişsiniz? - Evet. Gelin lütfen.
- Disculpe, padre, quería verme.
- Ben Ajan Dryer, bayan.
Soy el agente Dryer, señorita.
Ben Ken Dryer.
Habla Ken Dryer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]