Dyke Çeviri İspanyolca
171 parallel translation
Dyke'ın Moteli.
- Sí, es el motel Dyke.
DYKE'IN MOTELİ.
Motel Dyke - 2 dólares
- Lort Chester Dyke, suçlu ya da suçsuz?
- Lord Chester Dyke, ¿ culpable o inocente?
Lort Chester Dyke.
Lord Chester Dyke.
Ahh, sizi sayabilirim : Lubitsch, Fleming, Van Dyke ve La Cava.
Oh, puedo nombrarle a Lubitsch y a Fleming y a Van Dyke y a La Cava
Sanırım saçımın rengini değiştireceğim... ve dyke gibi giyinmeye başlayacağım.
Creo que me teñire el pelo de otro color y comenzare a vestir como un marimacho.
Tekerlekli sandalyedeki Bayan Van Dyke gibi birinin yardıma ihtiyacı olduğunda ona yardım edecek kimse olmaz.
Cuando alguien como Ia Sra. Van Dyke en su silla de ruedas necesita ayuda... no hay nadie para asistirla. Tiene razón.
Dick Van Dyke!
¡ Dick van Dyke!
Bay Van Dyke.
Señor van Dyke.
Bay Van Dyke!
¡ Señor van Dyke!
Biz şimdi konuşmak istiyoruz, Bay Van Dyke!
¡ Debemos hablar ahora, señor van Dyke!
Lütfen Bay Dick Van Dyke'a hoşgeldin deyin!
¡ Por favor, reciban al señor Dick Van Dyke!
Dick Van Dyke'a çocuklarının nasıl köpek gibi çöp toplayacağını... sorarak mı tepkilerini gösterdiler?
¿ Tenían opinión sobre Dick Van Dyke preguntándole a sus niños si podían hacer caca como un perro?
Arabanın aküsünü bütün gece açık bırakmasaydın... İşime geç kalmazdım... ve Dick Van Dyke bana fırça atmazdı.
Si no hubieras dejado la batería de mi auto toda la noche, no habría llegado tarde al trabajo y Dick van Dyke no estaría enojado conmigo.
Dick Van Dyke'ın okuması virüs gibi yayıldı.
La lectura de Dick Van Dyke se viralizó.
Tamam Armando, Van Dyke, sırada siz varsınız.
Okay, um, Armando, Van Dyke, ahora le toca a ustedes.
- Hadi bakalım. - Evet ama Dick Van Dyke'dan sonra.
- Si, pero... después de Dick Van Dyke.
Her zaman Dick Van Dyke'ı seyrederiz.
Siempre vemos Dick Van Dyke.
Hani şu Dick Van Dyke bölümü vardı, Laura'nın kapri giyip "Oh, Rob" diye...
El episodio de Dick Van Dyke donde Laura baila algo asi como, "Rob..."
Dick Van Dyke gerçek boyutlarında.
Dick Van Dyke se ve tan grande.
John Van Dyke veya Mary Marsh'a ihtiyacımız yok.
No necesitamos a John Van Dyke o a Mary Marsh.
Açıkçası sen Mary Marsh ve John Van Dyke'a bu kadar yakın durduğunda seni de aynı boyayla boyuyorlar.
Cuando te mantienes tan ligado a Marsh y Van Dyke ellos te pintan con la misma brocha.
John Van Dyke.
John Van Dyke.
- Ben John Van Dyke.
- Soy John Van Dyke.
Eğer annem çıkmama izin verirse Dick Van Dyke Show'dan sonra orada olurum.
Si mamá me deja salir, iré después de Dick Van Dyke.
Tanıklığı sırasında, Henry Van Dyke'tan bir dize okudu.
En su testimonio, citó un poema de Henry Van Dyke.
Henry Van Dyke.
Henry Van Dyke.
- Vandyke sakalı.
- Se llama "van dyke".
- Vandyke mı?
- ¿ Van dyke?
- Dick veya Vandyke olacaktı.
- Es un Dick o un Van Dyke.
Vandyke sakalı mı?
- ¿ Como usaba Van Dyke? - No.
Hayır, Vandyke bıyık şekli, öyle değil mi?
Van Dyke tenía bigote también, ¿ no?
Dick Van Dyke yemek tiyatrosu yapıyordu.
Dick Van Dyke lo hace.
Ricky Ricardo bilmiyordu.
Felicidades, es "Insertar el sexo aquí". Ricky Ricardo no lo supo, Dick van Dyke no lo supo
Dick Van Dyke bilmiyordu. Rick ve Dick için böylesi uygunsa benim için de uygundur.
Y si es bueno para Rick y Dick, es bueno para mí
Dick Van Dyke yapabiliyorsa, Luke da yapabilir.
venga. Si Dick van Dyke puede hacerlo, Luke también.
Babam Van Dyke hayranıydı.
- A papá le gustaba a lo Van Dyke...
Evet, çünkü sen onun duvarına'DYKE'yazdın!
Sí, ¡ porque tú pintaste'LESBI'en su locker!
Eğer Peyton'ın dolabına'DYKE'yazarsam, herkes onun eşcinsel olduğunu düşünecekti.
Sabía que si pintaba'LESBI'en el locker de Peyton, todos pensarían que era gay.
Dolabına "DYKE" yazan Felix'di.
Felix es quien pintó tu locker.
Yani, duvarıma'DYKE'yazmış olabilir... ama o senden bahsediyordu.
Sabes, él puede que... haya pintado'LESBI'en mi locker pero estaba hablando sobre tí.
Üzerinde'DYKE'yazmayan kapıyı.
Es la que no tiene pintado'LESBI'.
Hayır, senin bu kadar alt seviye bir insan olduğuna inanamıyorum artık istediğin yere'DYKE'yazabilirsin, ama kız arkadaşımın dolabını bırak!
No, no puedo creer que seas una odiosa basura. como para escribir "LESBI" en algun sitio, ¡ y mucho menos en el locker de mi mejor amiga!
Şimdi bana arkanı dönüyorsun, çünkü aptal bir ponponcunun dolabına'DYKE'yazdım diye mi?
¿ Ahora me das la espalda porque escribí "LESBI" en el locker de una chica estúpida?
Eğer bir dolaba'DYKE'yazmak istiyorsan... benimkine yaz!
Así que si quieres pintar "LESBI" en algún lugar... ¡ Hazlo en mis paredes!
Lezbiyen.
Dyke.
Oh, harika. öküz Dyke bizi erkekolma sanatı konusunda eğitecek kesinlikle sürtük!
Oh, grandioso, ¡ un toro nos va a instruir en el arte de ser hombres! ¡ Diablos, eso es, puta!
- Ben anlamadım dostum.
Yeah, ino te entiendo. - Oye, Van Dyke.
- Dostum, Van Dyke.
- Si.
Dick Van Dyke Şov.
Dick Van Dyke.
Dyke!
Tortillera.