English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Dündü

Dündü Çeviri İspanyolca

286 parallel translation
- O dündü.
- Eso fue ayer.
Belki dündü Hildy.
Quizá fue ayer, Hildy.
O dündü.
Bueno, pero eso fue ayer.
- Ama pazartesi dündü.
- Pero ayer fue lunes.
O dündü.
Eso fue ayer.
Dün dündü.
Calla, me vas a avergonzar. Ayer era ayer.
Dündü! Dün sabah.
Ayer en la mañana, se lo juro.
Üçüncüsü ise dündü.
La tercera vez fue ayer... junto a la alcaldía de Batignoles.
Kawai bana söyledi. Sanırım dündü tanıştırmak için bir görüşme ayarladık.
Kawai vino a verme y como era sábado tuvimos una reunión ayer.
Ben de eskiden şu küçük burjuvalardan biriydim ama o dündü.
Solía serlo.
Dün dündü.
Ayer fue ayer.
Dünyanın bu bölümünde dündü. Fakat daha eskilere giderseniz, Tüm Nil'in hafızasında ortak birkaç şey vardır.
Pero, por muy atrás que se remonten, todos los recuerdos del Nilo tienen varios elementos en común.
Dündü ya da evvelki gündü, Place Clichy'de sana seslendim.
¿ Cuándo fue? Ayer o anteayer te grité en la Plaza Clichy.
- Dee, o dündü.
- Dee, eso fue ayer.
Hayır, cumartesi dündü.
No, eso era ayer.
- Dündü o.
- Eso fue ayer.
Ama o dündü!
- Ayer no, ¿ y hoy?
- Bir düşüneyim... Pazar dündü!
- Déjame ver... domingo fue ayer.
Ancak bu dündü.
Sin embargo, eso fue hasta ayer...
- Dündü.
- Fue apenas ayer.
Evet dündü ya.
Sí, ayer.
Oh muş olmalı. Evet, dündü.
Creo... que fue ayer.
O dündü, şimdi bugün.
¡ Ayer fue ayer, y hoy es hoy!
O dündü.
Eso fué el mes pasado.
Neyse... Dün dündü.
Bueno, el pasado es el pasado.
Her şeyi hatırlıyorum, 1943 bana göre dündü.
Lo recuerdo todo, para mí fue ayer.
Dündü ve hepimiz unuttuk.
Fue ayer. Lo olvidamos todos.
Cenazesi dündü.
Lo enterramos...
Bu dündü.
Eso fue ayer.
O dündü. Bugün bizim uşağımız.
Eso fue ayer, hoy es nuestro mayordomo.
Dündü baba.
papá.
Aslında dündü.
Fue ayer.
Cenaze dündü ve babasının avukatıyla emlak işlerine bakmak için biraz daha kalacakmış.
Debe quedarse para arreglar los asuntos con el abogado del papá.
Dündü, baba.
Fué ayer, papá.
Dündü.
- Eso fue ayer.
Zaten dündü.
Fue ayer.
O dündü, biliyor musun?
Eso fue ayer, ¿ sabes?
Tanrım, daha dündü.
Eso fue ayer.
Ya da en boktanı belki dündü, neyse artık...
O más bien, ayer.
Dündü.
Julie, eso fue ayer.
Vadesi dündü.
Venció ayer
O dündü.
Eso era ayer.
Evet ama artık olaya başka bir açıdan bakıyorum. Dün dündü, bugün bugün.
Sí, sí, pero ahora veo el asunto... desde una óptica diferente, y hoy es hoy.
Dündü.
Pero eso ya pasó.
Teşekkürler, ama bu dündü.
Gracias, pero fue ayer.
Doğum günüm dündü.
Mi cumpleaños fue ayer.
- Dün dündü.
Ayer, era ayer.
Dündü.
Ayer.
- Hayır, o dündü.
No, eso fue ayer.
- Hayır, dündü.
Ayer.
O, dündü.
Eso era ayer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]