English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Edison

Edison Çeviri İspanyolca

740 parallel translation
Bayan Shelley'in meşhur hikayesinin Edison Yapımcılık için serbest uyarlaması
LIBRE ADAPTACIÓN DE LA FAMOSA OBRA DE MARY SHELLEY LLEVADA A CABO POR EDISON PRODUCTION.
Eğer, Thomas Edison ile evli olsaydın...
- Si estuvieras casada con Thomas Edison...
Sen Edison değilsin, Sam Bisbee.
- No eres Edison, Sam Bisbee.
Lincoln, Grant, Lee, Edison ve Mark Twain.
Lincoln, Grant, Lee, Edison y Mark Twain.
Çünkü Thomas Alva Edison'dan 30 sayfa Alexander Graham Bell'den 17 sayfa bahsedilirken... Daniel S. Totten'dan, elektrikli tost makinesinin mucidinden tek satır bile bahsedilmiyordu.
Mientras que le dedicaron 30 páginas a Thomas Alva Edison... 17 a Alexander Graham Bell... pero ni una línea a Daniel S. Totten, el inventor de la tostadora eléctrica.
Şimdi sırada, "Gizemli kız" gösterisiyle sihirbaz Edison Will.
Ahora, "Una chica misteriosa" presentada por el mago Edison Will.
İkinci katta beraber yaşıyorlar. Edison Deri Mamülleri'nde çalışıyorlar.
Viven en el 2º piso y trabajan en la tienda de cuero de Edison.
" Franklin Edison destroyeri batmış. 30 derece 20 dakika enlemi, 45 derece 15 dakika boylamında.
"Destructor Franklin Edison, hundido en latitud 30 grados 20 m., longitud 45 grados, 15 m. A las 6.00 horas".
Kendimi sadece Edison'un atölyesinde dolaşan... geleceğin mucidi gibi hissettim.
Es que me siento como un aspirante a inventor... mirando el taller de Edison.
Bu konuda Thomas Edison'la konuşuyordum.
Hablaba con Thomas Edison sobre eso.
Thomas Edison mu?
¿ Thomas Edison? Ah.
Bayanlar ve baylar, kendinizi donakalmaya hazırlayın... size vereceğim haber Columbus, Edison ve Einstein'ın... beceriklikleriyle orantılı olarak bir keşfin haberidir.
Damas y caballeros, prepárense para quedar azorados... porque traigo noticias de un descubrimiento tan asombroso... que llega a la talla de las hazañas de Colón... Edison y Einstein.
Edison hisseleri bana hep iyi davranmıştır.
Las Edison siempre me han ido bien. Se las arreglarán para subir.
Onu bir dostumdan satın aldım. Bay Edison.
Me lo regaló un amigo de Boston el Sr. Edison esta primavera.
Edison küçük bir pil icat etti.
Edison ha inventado una pequeña batería.
Edison!
¡ Edison!
- Hoşça kal, Truly.
- ¡ Adiós, Truly! - ¡ Vamos, Edison!
Dikkat et, Edison.
Eso es. Sigan. Ten cuidado, Edison.
Devam et.
¡ Cuidado, Edison!
- # # Edison took years to see the light - # # Right
No, señor Edison tardó años en ver la luz
Bizzat Edison'la evlendiğini bilmiyor muydun?
- No. ¿ Se se casó con un hombre importante?
Edison'la aram kötü.
No me meto con la compañía de electricidad.
Yine duyamıyorum, Con Edison bunun hesabını verecek.
No o ¡ go nada. La compañía pagará por esto.
Edison Otel'de kalıyor.
Se aloja en el Edison.
Con Edison, üretim kapasitesini korumak için yeniden voltaj düşürme yoluna gitti. Yüzde 3...
Carl Naterson decidió retroceder en las hipotecas sobre la capacidad...
Peki Edison, AGIP için neden yüz bin dolar teklif ediyor?
¿ Por qué Edison ofrece 60 millones de liras para comprar AGIP?
Vanoni'nin desteği olmasaydı Edison şimdi bir hiçti.
Anunciaba a Vanoni, detrás de Mattei. Terminaba todo en la Alemania de la Edison
Ordakiler, Edison ve Bismarck.
Por allí están Edison y Bismarck.
- Yok, Bay Edison.
- No, Sr. Edison.
- Bay Edison?
- ¿ Sr. Edison?
Artık Edison.
Edison ahora.
Edison.
Edison.
Ne kadar süredir işsizsiniz bay Edison?
¿ Cuánto lleva desempleado, Sr. Edison?
- Yardım edeyim mi bay Edison?
- ¿ Lo ayudo, Sr. Edison?
- Bayan Edison.
- Sra. Edison.
- Bay Edison geldi mi?
- ¿ Llegó el Sr. Edison?
Ee, Bayan Edison!
¡ Sra. Edison!
- Merhaba, bay Edison.
- Hola, Sr. Edison.
- Bayan Edison biraz önce çıktı.
- La Sra. Edison subió.
Bay Edison, Bay Telefon, Bay Leone.
Sr. Edison, Sr. Teléfono, Sr. Leone.
Elektrik ışığı, Edison'nun mucizesi, modern bir Prometheus ( Mitoloji'de bir titan ).
Luz eléctrica. Por cortesía de Edison, el Prometeo actual.
Edison'ın elektriği neden icat ettiğini ya da Galli Curci'nin neden şarkı söylediğini bilemeyiz.
Es imposible determinar... por qué Edison inventaba... o por qué Galli-Curci cantaba...
Edison'dan, Griffith'ten, Jolson'dan beri yapılmayanı yapacağız.
Ni Edison, ni Griffith, ni Jolson.
Şimdi, eğer Thomas Edison yanılmadıysa, 02 : 10'da bu iki kablo birbirine değecek, kumarhanedeki tüm kumar makineleri ve aydınlatma kafayı yiyecek.
Ahora, si Thomas Edison estaba en lo cierto a las 2 : 10, cuando estos cables se toquen todas las tragamonedas y las luces del casino se volverán locas.
Edison, dostum, böyle bir gücü nasıl elde edebilirim?
Tom, ¿ cómo voy a generar esa energía?
Birçok mühim adam, hayata geç yaşlarda başlamış.
- Seguro. Algunos personajes no empezaron hasta tarde. Como Thomas Edison.
Thomas Edison ya da B. F. Goodrich.
O B.F. Goodrich.
Sen Thomas Edison sorusunu bildin ve araba cilası kazandın.
Tu respondiste la pregunta de Thomas Edison y ganaste la cera para autos.
Edison, ıslık çalmayı kes.
Edison, deja de silbar.
Edison, şunu tekrar yapsana.
Oye, haz eso otra vez.
Edison, sen bir dahisin.
¡ Eres un genio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]