Ekselansları Çeviri İspanyolca
3,167 parallel translation
Çok kısa bir süre içinde dönmüş olmanıza şaşırdım Ekselansları.
Estoy sorprendido de verlos de vuelta tan pronto, Excelencias.
İyi haberlerimiz var Ekselansları.
Traemos buenas noticias, su Alteza.
Majesteleri ayrıca, onu birliğe dahil etmeniz karşılığında hatırı sayılır ölçüde bir ödeme yapacak, Ekselansları.
Su Majestad también pagará a su Alteza un precio considerable por presentarlo a la Liga.
Ekselansları.
Su Gracia...
Ekselanslarıyla aynı fikirde olmak beni sevindirdi.
Me complace estar de acuerdo con Su Gracia
Ekselansları Suffolk Dükünü size takdim edebilir miyim?
Les presento a Su Gracia, el Conde de Suffolk
Ekselansları. Şeref verdiniz.
Su gracia, estamos honrados.
Ve işte Ekselansları Prenses Anne.
Y aquí está Su Alteza, la princesa Anna
Ekselansları.
Su Alteza
Ekselansları Suffolk Dükü ve ve Hertford Kontu.
Su Gracia, el Duque de Suffolk y el Conde de Hertford.
- Ekselansları.
- Su Gracia...
Ne diyorsunuz, Ekselansları?
¿ Qué cree Su gracia?
İyi geceler, Ekselansları.
Buenas noches, Su Gracia.
Ekselansları.
- Su Gracia.
"Zayıf bedenim, benden gayri Ekselanslarından merhamet istemeye muhtaç."
La cobardía dentro de mí insiste en pedir su gracia, su misericordia.
"Kule'de bu Çarşamba günü Haziran sonu, kederle ve endişeyle, Ekselanslarına yazılmıştır."
Escrito en el umbral del último día. El último de Junio.
Ekselansları yarın Tepe Kule'de olacak mı?
Su Gracia, ¿ está animado con el evento de mañana?
Halledebilirim Ekselansları.
Puedo adelantaros, Su Gracia...
Ben de öyle duydum Ekselansları, öyle duydum.
Así lo oí, Su Gracia. Así lo oí...
Ekselansları, teşrif etme sebebinizi öğrenebilir miyim?
Su Excelencia, ¿ qué hace aquí?
Ekselansları!
¡ Excelencia!
Nereye gittiniz Ekselansları?
¿ Donde está Su Excelencia el General?
Ne yapacaksınız, Ekselansları?
¿ Qué hará, Su Excelencia?
Davalarından vazgeçmezler, Ekselansları.
Ellos no cederán, Su Excelencia.
Evet, Ekselansları.
Sí, Su Excelencia.
Endişelenmeyin, Ekselansları.
No se preocupe, Su Excelencia.
Anlıyorum, Ekselansları.
Entiendo, Su Excelencia.
Ekselansları!
¡ Su Excelencia!
Evet, Ekselansları.
Si, Su Excelencia.
Hâlâ nefes alıyor, Ekselansları.
Aún respira, Su Excelencia.
Ben siyasetten ne anlarım ki, Ekselansları.
¿ Qué sé yo de política, Su Excelencia?
- Emredersiniz, Ekselansları.
- Sí, Su Excelencia.
Üzgünüm, Ekselansları.
Lo lamento, Su Excelencia.
Amacım sizi öldürmek değil, Ekselansları!
¡ No estoy intentando matarlo, Su Excelencia!
Ekselansları, lütfen...
Su majestad, por favor...
Ekselanslarını duydunuz. Patetik küçük bombalarını toplayın, sonra onları öldürürüz.
Ya oyeron a Su Alteza, recojed sus patéticas bombas, luego las mataremos.
- Evet, Ekselansları. - İğrenç.
Sí, Su Bajeza.
Sayın Ekselansları, Prens Naveen.
iSu Alteza Real, el príncipe Naveen!
Hayır, hayır, sayın ekselansları.
No, no, no, su alteza real.
Kımıldamayın ekselansları.
No se mueva, Su Eminencia.
Ekselanslarının ve Papalık Sarayı'nın... - Evet. ... güvenliği dışında.
Exceptuando la seguridad de Su Santidad y del Palacio Apostólico.
Ekselansları, papanın gerçek ve ruhani dünya arasında kaldığını söylemişti.
Su Santidad una vez me dijo que el Papa es un hombre dividido entre el mundo real y el divino.
Siz, ekselanslarının gözde adamlarındandınız fakat ekselansları artık babasının yanında.
Eras el favorito de Su Santidad pero ahora Su Santidad, está con su Padre ahora.
Papa ekselansları olarak seçtiğim kişi Dominic Scolamiero.
Elijo como nuevo Pontífice a Dominico Scolamiero.
"... kendi duvarlarının arasında, Roma Piskoposu'nun canını çıkardık. " Yani bununla Papa Ekselansları'nın ölümünün sorumluluğunu üstüne alıyor.
Asesinan a un obispo de Roma y asumen la responsabilidad por la muerte de Su Santidad.
Düşmanları böyle iddia ediyor diye ekselanslarının cesedinin kutsallığını...
No vamos a profanar el cuerpo de Su Santidad, sólo porque alguien alega- -
Ekselansları V. Selestin öldürüldü. Tekrar olabileceğine inanmak zor mu?
Su Santidad Celestino V asesinado, ¿ cómo puede ser posible?
Ekselansları. Dört preferiti olmazsa hiçbir aday için üçte ikilik çoğunluğun sağlanamayacağından endişeleniliyor.
Su Eminencia crece el temor de que sin los cuatro Preferiti será imposible lograr una mayoría.
Özür dilerim, Ekselansları.
Mis disculpas, Su Excelencia.
Ekselansları.
Su Excelencia.
Richter'in dediğine göre ekselansları nöbet geçiriyormuş.
Richter dijo :