English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Ellie

Ellie Çeviri İspanyolca

3,472 parallel translation
Ellie'ninki hariç diğerlerine evet.
Sí... A todo el mundo menos a Ellie.
Anlaşmayı sağlamak için Ellie'yi kullanacağım.
Voy a utilizar a Ellie para cerrar el trato.
Lanet olsun Andy, benim buna ihtiyacım var, eğer... Ellie biraz kur yapıp biraz da yiyişse ne olur yani?
Narices, Andy, necesito esto, así que si Ellie tiene que ir toda emperifollada o flirtear o enrollarse un poquito, ¿ cuál es el problema?
Ellie ile ilk buluşmamızda, havalı durmak için şöminenin üzerine doğru eğilmiştim.
Tu padre tiene razón. Cuando recogí a Ellie, para nuestra primera cita, me apoyé en la chimenea, porque, tu sabes, me veo guay apoyándome en cosas.
Ellie sadece beni kıskanıyor, çünkü konu çekici olmaya gelince, ölümüne seksiyim. Cidden.
Ellie está celosa simplemente porque cuando entra en plan sexy, yo soy como un ataque al corazón en tanga.
Evet, ben Ellie diyorum.
Sí, tengo que dárselo a Ellie.
Ellie hariç herkes için geçerli.
Es una nueva regla para todos, excepto para Ellie.
Neyse ne, Ellik.
Lo que sea, Ellie.
Ellie'nin Vincent ile konuşmasını dinlemek epey zordu.
Fue duro escuchar a Ellie hablar con Vincent.
Ellie eskiden çok heyecanlıydı.
Ellie solía ser tan apasionada...
Senden çok daha iyiyim, Ellie.
Yo soy mucho mejor que tú, Ellie.
Gaz patenti sorununu çözebilirim ve Bayan Ellie'ye verdiğin sözü yerine getirebilirim.
Puedo arreglar lo de mi patente del gas y puedo mantener tu promesa a la señorita Ellie.
Bu, Ewing ailesinin yemek tarifleriyle ilgili bir derleme. Bayan Ellie'nin annesine kadar uzanıyor.
Es una colección de todas las recetas familiares de los Ewing, que se remontan a la madre de la señora Ellie.
Kontrol sende değil Ellie!
¡ No tienes el control, Ellie!
- Hatta kızım Ellie'yle geçen zamanlara.
Incluso con mi hija Ellie.
"Hayır, onu Ellie'ye ver" demiştim. "O almalı."
Le dije que no, que se lo diera a Ellie. Debería haberlo hecho.
Ee, Hank Gerrard and Ellie Wilson?
¿ Hank Gerrard y Ellie Wilson?
Devlin, Hank Gerrard ve Ellie Wilson'ın Martha's Vineyard'taki Carmanto Foods isimli bir firmaya karşı açılmış bir dava için yola koyulduklarını söyledi.
Ha dicho que Devlin, Hank Gerrard y Ellie Wilson iban a un retiro en Martha's Vineyard para trabajar en un caso de demanda colectiva contra una compañía llamada Carmanto Foods.
Walter Devlin, Ellie Wilson
Walter Devlin, Ellie Wilson.
DEVLIN : Hank'i benim elimden kurtaramazsın, Ellie.
No puedes proteger a Hank, Ellie, no de mí.
Dr. Ellie Sattler ile oynayacaksın, * ex-pat, çevreci aktvist.
Vas a hacer de la Dra. Ellie Sattler, activista del medio ambiente expatriada.
Ellie, sen kötü bir anne değilsin..
Y sabes que no eres mala madre.
Buna her seferinde takılmana inanamıyorum.
No puedo creer que eso siempre te haga reír, Ellie.
Aman tanrım. Ellie?
Santo cielo. ¿ Ellie?
Ellie.
Ellie.
Manevi aileni tanıyorum, Don ve Ellie .. diğerleri de Katoliktir herhalde.
Sé que tus padres adoptivos, Don y Ellie, no son católicos.
Ellie, iki kişi için bir çok yanlış yaptım.., Al'ı evlat edinmek onlardan biri değildi.
Ellie, ambos hicimos muchas cosas mal pero adoptar a Al no fue una de ellas.
Hayır, hâlâ dışarıda Ellie'yle birlikteyim.
No, aún estoy con Elli. Vamos a entrar al bosque.
Gidelim Ellie.
Vamos, Ellie.
Ellie teyze annenizin korkunç-üstü kız kardeşi!
Es la tía Ellie, ¡ la "horrendífica" hermana de su mamá!
- Çabuk, Ellie teyzeyi yakalayın!
¡ Rápido, atrapen a la tía Ellie!
- Ellie teyzeyi yakala!
¡ Atrapen a la tía Ellie!
Lütfen... Ellie olmaz.
Pero por favor, no llames a Ellie.
Ellie'yi ilk gordugumde... Bir dus kadar gercek disi.
Cuando vi a Ellie por primera vez, insustancial como un sueño.
iste bu sekilde Ellie ile tanismis oldum.
Y así es como llegué a conocer a Ellie.
Fenella Goodman, fakat arkadaslarim bana Ellie der.
Pero mis amigos me llaman Ellie.
Ellie dondukten sonra, onda daha once hic gormedigim bir guven vardi.
Cuando Ellie volvió, había una confianza en ella que no había visto antes.
Fakat Ellie, ben... Bunu sana nasil soyleyecegimi bilmiyorum.
Pero, Ellie, no sé cómo decirte esto.
Ellie sayesinde, biz gercekten sadece ruyasini gordugumuz bir seye sahip olabiliriz.
Gracias a Ellie, podemos tener de verdad lo que solo soñábamos.
Ellie bana isimi biraktirdi.
Ellie me hizo dejar mi trabajo.
Ellie...
Oye.
Sadece ruya goruyordun.
Bueno, Ellie, era solo un sueño.
istedigin bu degil mi, Ellie?
¿ No es eso lo que quieres, Ellie?
Ellie'yi suclamamalisiniz, efendim.
No debe culpar a Ellie, señor.
Oyleyse... insa ettirdigin bu evde yasamayi mi oneriyorsun, Ellie?
¿ Así que te propones vivir en esa casa que estás construyendo, Ellie?
Ellie artik Britanya uyruklu, efendim.
Ellie es ahora súbdita británica, señor.
Fenella sectigi herhangi bir ulkede yasayabilir.
Ellie puede vivir en cualquier país que elija.
Karım Ellie ile uyanmamızdan..
Mi esposa Ellie y yo estuvimos casados 20 años antes de abrir los ojos.
Sey, ee...
Bien... Bueno, encantado de conocerte, Ellie.
Ellie bir kac hafta icinde 21'ine basacagindan soz etmisti.
Ellie había mencionado que cumplía 21 en un par de semanas.
Ellie, ne oldu?
¿ Ellie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]