Elmo Çeviri İspanyolca
278 parallel translation
"Elmo'Tek Göz'Mobley."
- "Elmo el Tuerto".
St. Elmo'nun Ateşi, antik çağlardan.
El antiguo Fuego de San Telmo.
St. Elmo'nun Ateşi olduğunu sandım, ama fikrimi değiştirdim.
Creí que era el Fuego de S. Telmo, pero veo que no.
Sant'Elmo'nun ateşleri.
El fuego de San Telmo.
Sant'Elmo'nun ateşini kuyruğundan tutup atarken gördünüz mü?
Sí. ¿ Y has visto cómo agarró el fuego de San Telmo por la cola?
Saint Elmo'nun ateşi.
El fuego de San Telmo.
Tamam, Elmo ve Charlie'yi ara, herşeyi Kırmızı Alarma geçirin ve bekleyin.
Muy bien, dale a Elmo y a Charlie la maldición. Aumenta todo y mantén la Alerta Roja.
Vay, Elmo Mancini.
Vaya, Elmo Mancini.
Bana Elmo Kitabevi'nin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
¿ Puede decirme dónde está la libreria Elmo por favor?
"Kaçaklar ve suçları şöyle : Elmo'Tomson Tüfek'Mobley..."
"Los fugitivos son Elmo'Tommy Gur Mobley..."
Elmo, pantalonunu giymelisin.
Elmo, ponte los pantalones.
Hayat sana göre bedava, değil mi Elmo?
Bueno, crees que la vida es gratis, ¿ no, Elmo?
Biliyorsun Elmo, Eğer arada annen olmasaydı yani bilirsin, anneni severim.
¿ Sabes, Elmo? Si no fuera por tu madre... Amo a tu madre.
Lanet olası geri zekalı Elmo.
Maldito Elmo cretino.
Artık New York'da değilsin Elmo.
Bueno, esto no es Nueva York, Elmo.
İşbirlikçisi Elmo "Tomson Tüfek" Mobley ise, ağır yaralı olarak hapishaneye konuldu...
Su compañero, Elmo "Tommy Gun" Mobley... estuvo en la cárcel con el pesado...
Burada tutulan bir genci görmek istiyorum. Elmo Mobley.
Quiero ver a un muchacho que tiene aquí, Elmo Mobley.
Az önce zararsız Aziz Elmo Ateşi'nin küçük bir gösterisine maruz kaldınız. - O da nedir?
Hemos experimentado algo inofensivo llamado Fuego de San Telmo.
Aziz Elmo Ateşi olduğuna emindim zaten.
Siempre supe que era el fuego de San Telmo.
Donanım hatası, Aziz Elmo Ateşi, statik elektrik yükü ve sabotaj.
Fallas estructurales, electricidad estática, Fuego de San Telmo, sabotaje. "
- Bilmem. Onu Elmo kadar yakından tanımadım.
- No puedo verlo tan cerca de Elmo.
- Elmo, Cholla, ne dediğini duydunuz mu?
¿ Oíste lo que dijo? Lo oí.
- Bunları Elmo'dan aldım.
- Me las ha dado Elmo.
Bunlar Elmo'nun mikrodotları. Yani LSD.
Son los micropuntos de Elmo, tripis.
Öküz, Elmo, Hız Tutkunu.
De Ox, Elmo y Piloto.
Kim St. Elmo'da "bloody mary" içmek ister? Benden.
¿ Quién quiere unos Bloody Mary en el San Telmo a cuenta mía?
Bu, St. Elmo ateşi.
El fuego de San Telmo.
St. Elmo diye bir yer de yoktu.
Ni siquiera un San Telmo.
Haydi, Elmo.
¡ Vamos, Elmo!
- Haydi, Elmo.
- Vamos, Elmo.
Hey Elmo, aileye erzak.
Oye, Elmo, sírvenos algo rico.
KASK MASKE ZAMUNDA
MÁSCARA Y ELMO ZAMUNDA
Kızlar, kim Vahşi Elmo'yla takılmak ister?
¿ Quien quiere montar el salvaje Elmo?
Elmo Blatch.
Elmo Blatch.
Ve bir gece, bir şaka gibi ona, "Elmo, kimi öldürdün?" diye sordum.
Entonces, una noche, en broma le pregunto : "Elmo, ¿ a quién mataste?"
- Elmo.
- Elmo.
Elmo Oxygen parayı takmaz.
El oxígeno es Elmo No se trata de... dinero.
Elmo tatmin olamıyor.
Elmo no se siente... cumplido.
Elmo diğer yanıyla konuşmalı.
Elmo las necesidades de su otro lado para hablar.
- Sorun değil, Elmo.
- Esto está bien, Elmo.
Elmo yoruldu.
Elmo está cansado.
Elmo burun ordusu!
Elmo-o no-o-ose ejército.
İnsanlar buna "Gıdıkla Beni Elmo" oyuncaklarından daha fazla el sürmek isteyeceklerdir.
Muchos están tratando de apoderarse de esto.
Casper'da Elmo Whitaker sana bir tane hazırlayabilir.
Sí. Elmo Whittaker te dará uno en Casper.
Elmo'yu biliyorsun değil mi?
Conoces a Elmo, ¿ verdad?
Myrl! Elmo Whittaker nerelerde gördün mü?
- ¿ Has visto a Elmo Whittaker?
İşler nasıl gidiyor, Elmo? Oldukça iyi.
- ¿ Qué tal el negocio?
- O Elmo'ydu.
Era Elmo.
- Sonra biraz turlayıp yan taraftaki Elmo Two teknesine... çıktı ve liman şefinin ön güvertesine... koca bir bomba patlattı. - Buna inanamıyorum.
No puedo creerlo.
Kuzenim Elmo bir Çingene taksisi sürüyor.
Mi primo Elmo conduce un taxi gitano.
Elmo.
Elmo.