Elo Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Göklerin, denizlerin ve toprağın tüm zenginliklerinden yararlanmalıyız.
Haremos uso de los tesoros del c ¡ elo, del mar y de la t ¡ erra...
Elo?
¿ Diga?
Çok, çok hızlı... o kadar büyük, düz ve geniş ki... büyük, düz ve geniş bir isim lazım... mesela, küre... küre... yerküre!
Muy, muy rápido... tan grande... y plano... y extenso, necesita una palabra grande y sonora... como elo... uelo... ¡ suelo!
Yemekte biriyle buluşacağımı söyledim ona.
Hablé con ella que tenía una cita para elo almuerzo.
Elo Teyze'yi öldürdüler.
Ellos mataron a la tía Ella
"Çok teşekkür ederim ve bu ekstra para da başımı alıp, cam tezgahta parçalamadığın için. Buradaki servis çok iyiymiş."
"Muchas gracias y ahora una gratificación extra por no meter mi cabeza contra el vidrio del mostrador el servicio de acá es muy bueno... elo"
Kahretsin.
Santo c ¡ elo.
Ibrox'ta devler karşılaşacak. Ama Palmerston'daki insanları asıl ilgilendiren bu turu geçebilmek.
Pero trata de de círs elo a la gente aquí en Palmerston.
Gordon Mcleod da takımını kesinlikle çok iyi motive etmiş.
- Mé tans elo por el culo. El técnico s e ganó su sueldo allí. Envió a su equipo a meter todo.
Kızlar. # 3 Elo.
Chica # 3 Elo
- Biraz daha buz lazım.
- Neces ¡ tamos más h ¡ elo. - ¿ Qué? Hielo.
Bin kez. Buz gerekecek, dedim.
Les he d ¡ cho m ¡ l veces que necesitan h ¡ elo.
Eğer kendin için istemiyorsan kızkardeşin için al.
Si no lo quiere, déselo a su hermana. - Llév elo a su hermana.
"Lisa on Ice" bölümünde Lisa'nın giydiği forma.
SUÉTER DE LISA DE "LISA SOBRE HI ELO"
Satrançtaki Elo Sistemi gibi mi?
¿ Es como el Elo en ajedrez?
Çünkü ELO'dan iyisini bulamazsınız.
Puedes bailar sólo con su música.
Daha sonra Bridget'in piyano çalabildiği ortaya çıktı. Ben de ELO'ya olan aşkımı itiraf ettim.
Luego resultó que Bridget sabía tocar el piano y yo confesé mi amor por la Electric Light Orchestra.
Eloise'i tanıdığını...
Dime que sabes lo de Elo- -
Üzgünüm ama şu an burada değil.
Lo siento pero Elo- - No está aquí en este momento.
HALKA BULUNDU. TALİMATLARI BEKLİYORUM.
ELO RECUPERADO EN ESPERA DE INSTRUCCIONES
- Aman Tanrım.
- Santo c ¡ elo. - Del ¡ c ¡ oso.
Elo sistemi onu dünyadaki en iyi üçüncü oyuncu olduğunu teyit etti.
ÉI calificó como el tercer mejor ajedrecista del planeta Tierra.
Her zamanki gibi olduğunu düşün yeter.
Piensa en elo como lo haces siempre.
FIDE puanım 2230.
Tengo una ELO de 2230.
- Belki bu akşam ayrılırım.
Bueno, puede qu elo hago esta noche.
Çünkü hakettin.
Porque t elo mereces.
Satranç Uluslararası Usta - Elo puanı 2401
Ajedrez MI - 2401 puntos de Elo
"2180 ELO". Ver ya da al.
2180 ELO, más o menos.
Adım ELO.
Me llamo ELO.
Merhaba ELO.
Hola, ELO.
ELO, dün gece Eloise'i gördün.
ELO, viste a Eloise anoche.
Sorun şu ki, Eloise'i klinik açıdan deli olarak programlamış olabilirim...
El problema es que puede que haya programado a ELO para estar clínicamente loca.
Çaldığı ELO'nun eski prototipi bulundu.
Un antiguo prototipo de ELO que robó para sí.
Webster Sözlüğü, konuşmayı birtakım sözcüğün mana vermeye...
El Diccionario Webster define... al discurso como... una serie de palabras que... elo... cuentemente...
Tam bir hayal kırıklığı olan sözde E.L.O. konserinden sonra otoparkta iki kere bıçaklandım.
Nos tomamos dos tabletas de "payaso marrón" en el estacionamiento después de un ELO sumamente decepcionante - llamado, entre comillas, "concierto".
- Neden?
Llév elo a su hermana.
Elo harika bir yerdir.
"ELO" es increíble.
Bu uzaylı teknolojisi, Link.
Se trata de una tecnología alienígena, Elo.