English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Elsie

Elsie Çeviri İspanyolca

356 parallel translation
Onu genç kızı Elsie ile birlikte Washington'daki evlerinde görüyoruz.
Lo encontramos junto con su joven hija Elsie, en sus apartamentos de Washington.
Elsie, Pennsylvania'da Stoneman sayfiye evinde erkek kardeşleriyle birlikte.
Elsie con sus hermanos en la tierra natal de los Stoneman en Pennsylvania.
Arkadaşının, hiç görmemiş olduğu kız kardeşi Elsie Stoneman'ın fotoğrafında hayallerindeki kızı bulur.
Encuentra el ideal de sus sueños en el retrato de Elsie Stoneman, la hermana de su amigo, a la que nunca ha visto.
Elsie halasının Washington'daki evine döndüğünde babasına, kardeşlerinin cepheye gittiklerini söyler.
Elsie, a su vuelta a casa de su tía en Washington, le cuenta a su padre la partida de sus hermanos para el frente.
Elsie Stoneman askeri hastanelerde hemşire olarak görev alır.
Elsie Stoneman trabaja como enfermera en los hospitales militares.
"Genç Albay" askeri hastanede Elsie Stoneman'ın hemşirelik yaptığı Patents Office'te kendine gelir.
'El pequeño Coronel " en el hospital militar montado en la Oficina de Patentes donde Elsie Stoneman es enfermera.
Araya girip müdahale etmesi için Elsie Stoneman'a rica.
Apela a Elsie Stoneman para que intervenga su padre.
Elsie, erkek kardeşinin Dr. Cameron'u kurtarırken bir zenciyi katlettiğini öğrenir.
Elsie se entera de que su hermano ha asesinado a un negro en el rescate del Dr. Cameron.
Babası dönmeyince, Lynch'in kendisi hakkındaki planlarını görmezden gelen Elsie, yardım istemek için melez lidere gider.
Su padre no regresa y, desconociendo los designiós de Lynch para ella, Elsie va a pedir ayuda al líder mulato.
Elsie Beckmann'ın öldürüldüğü gün,... bir adam balon almıştı yanında küçük bir kız vardı ve adam aynı bu şekilde ıslık çalıyordu!
¡ Estaba con una niñita... y silbaba justamente así!
Aynı o balon! EI... Elsie!
¡ Es un globo como el que le dio a la pequeña Elsie Bevkmann!
- Evet, tabii... Bir saniye, bay Gehrke.
¿ Ha visto a Elsie?
Küçük Elsie'yi görmediniz mi?
Adiós, Sra. Beckmann
Elsie Taggart ebesiydi.
Elsie Taggart fue la comadrona.
- Elsa önce gördü. - Bu doğru!
- Elsie la vio primero.
Telefon çalıyor, telefon çalıyor. Cevap verme, Elsie Mae.
Está sonando el teléfono.
Büyük ihtimal çim biçme aletini geri isteyen Lacavas'lardır.
No lo contestes, Elsie Mae. Es probable que sea Lacavas que espera le devolvamos el cortacesped.
Elsie Mae Adele Brunch Sousè'nin babası, az önce soyguncu yakaladı.
El padre de Elsie Mae Adele Brunch Sousè cogió un ladrón el sólo.
Yeğenim, bayan Elsie Chilling'e 5000 sterlin.
" A mi sobrina Elsie, la suma de £ 5.000.
Elsie'den uzak kalmak.
Estar separado de Elsie.
Beni beklerse, tabii.
Eso si Elsie puede esperarme.
Elsie, hareketli hayatı çok sever.
Elsie es tan alegre y llena de vida.
Sen Elsie'yi tanımıyorsun. Başka birinin onun mektuplarını okumasını hiç istemez.
No conoces a Elsie. ¿ Te parece adecuado que un maestro lea esto?
- Hayır, Elsie bu gece geliyor.
- No, Elsie viene esta noche.
Alman olduğuna dair Elsie'yle iddiaya girdim. Haklı mıyım?
Aposté con Elsie a que eras alemán. ¿ Correcto?
Elsie, tatlım, gelsene.
Elsie, querida, ven aquí.
Elsie, Jeanne. Neredesiniz?
Elsie, Jeanne. ¿ Dónde estan?
Çocukları alıp kız kardeşim Elsie'nin çiftliğine götürdüm.
Me llevo a los niños conmigo de visita... a la granja de mi hermana Elsie.
Kilise okulundan ödül verdikleri Elsie Dinsmore'un kitabı.
Es con el que me premiaron en la clase de doctrina.
Yatak odasındaki perdeleri indirdin mi, Elsie?
¿ Has quitado las cortinas del dormitorio?
Elsie, gitmemizi beklemene gerek yok. İşini bitirdiğinde ve şuraları temizlediğinde gidebilirsin. - Evi kapatacağız.
Elsie, puede irse cuando termine con eso... y retire las cosas del té.
Elsie, bu oda için yeteri kadar kaplaman var mı?
¿ Hay cobertor para los muebles de esta habitación?
Hoşça kalın. - Hoşça kal, Elsie.
- Felices vacaciones.
İyi tatiller. - Hoşça kalın, Bayan Carpenter. - Güzel bir tatil geçir, Elsie.
Sí, felices vacaciones, Elsie.
Elsie.
¿ Elsie?
Zamanı geldiğinde Elsie bunu tekrar çıkartmak zorunda kalacak.
Elsie la sacará cuando vaya a quitar eso otra vez.
Ama Elsie sadece çarşafları silkeleyeceğini sanıyordu, tatlım.
Sí, también tendría que haber puesto bien los visillos.
Harrington, müdürlük Elsie Thornton'un hakkı.
Harrington, Elsie Thornton se merece ser directora.
Elsie, sana Mike Rossi'yi takdim edeyim.
Elsie, me gustaría que conocieras a Mike Rossi.
Bayan Elsie Thornton.
La señorita Elsie Thornton.
- Bayan Elsie Marina.
- La Srta. Elsie Marina.
"Grandük Hazretleri Karpatya Kral Naibi Charles, Bayan Elsie Marina'dan 21 Haziran 1911, saat gece 12'de yani bu akşam, akşam yemeği için Karpatya Büyükelçiliği'ne teşrifini rica ederler." Şaka mı bu?
"Su Gran Alteza Ducal el Gran Duque Charles, Regente de Carpatia invita a la Srta. Elsie Marina a cenar esta noche 21 de junio de 1911, a medianoche en la Embajada de Carpatia Belgrave Square, 46". ¿ Será una broma?
Tarihte bir sayfa : Elsie'nin Sözü Savaşı.
Lo llamarán La Guerra de las Bromas de Elsie.
- Adım Elsie Marina.
- Me llamo Elsie Marina.
- Niye?
El día que Elsie Beckmann fue asesinada, alguien me compró un globo.
Küçük Elsie Beckmann için aldığın balonun aynısı...
¿ Reconoce esto?
EI... Elsie!
Un globo como este.
Ne güzel topun varmış senin!
Elsie Beckmann
Elveda, Elsie.
Adiós, Elsie.
Elsie hepsini kapatmıştı zaten.
Elsie ya las cerró.
- Elsie Marina.
- Elsie Marina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]