English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Emori

Emori Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Tohru EMORI
Tohru EMORI
Emori.
Emori.
Emori doğru söylemiş.
Emori decía la verdad.
Emori?
¿ Emori?
Emori, tekneyi kimden çaldın?
Emori, ¿ a quién le robaste ese bote?
Emori, tekneye bin.
Emori, entra al bote.
- Emori, ne yapıyorsun burada?
Emori, ¿ qué demonios haces aquí?
- Teşekkürler Emori.
Gracias, Emori.
Yine Emori'yi kullanırız.
Usaremos a Emori nuevamente.
Emori, burada bozukluklarını düzeltebileceğini biliyorsun.
Emori, sabes que puedes corregir tus defectos aquí.
- Konuş onunla Emori.
Aquí. Háblale, Emori.
Ben, Emori.
Emori.
Ciddiyim Emori. Orada birlikte olabiliriz.
Lo digo en serio, Emori, ¿ vale?
- Emori...
- Emori...
Emori... Başka seçeneğim yoktu.
Emori... no tenía elección.
Emori, iyi misin?
Emori, ¿ estás bien?
Murphy, Emori, Abby, Batı'ya gidin.
Murphy, Emori, Abby, iréis dirección oeste.
- Hey, emori- - - emori, hayır!
- Eh, Emori... - ¡ Emori, no!
Lütfen bana emori'yi o bölmeye koymayı gerçekten düşündüğünüzü söylemeyin.
Por favor, dime que no estás pensando en serio en poner a Emori en la cámara.
Bunu durduramazsın.
No puedes detenerlo. No. No, Emori.
Hayır hayır emori. Bunun sana olmasına izin vermeyeceğim.
No voy a dejar que te pase a ti.
Emori, eğer canını yakmaya kalkarsa onu öld...
Emori, la mataré sin piensa en hacerte...
Söyle bana, emori'yi öldürdükten sonra, sıradaki ben miyim?
Dime algo, después de que mates a Emori, ¿ yo soy el siguiente?
- Tebrikler, Emori.
- Enhorabuena, Emori.
Emori, hemen nöbet setini al.
Emori, ve a por el kit para convulsiones, ahora.
Emori'yle orada olduğum müddetçe kimse o kapıyı açamaz.
Nadie va a abrir esa escotilla mientras yo esté aquí con Emori.
Emori nerede?
Oye, ¿ dónde está Emori?
- Emori!
- ¡ Emori!
Ya Emori?
¿ Y Emori?
Düşürmeyin, sen ve Emori jeneratörü yükleyin.
No... No lo tiréis. Tú y Emori cargad el generador.
Emori, Polis'ten gitmelisin.
Emori, tienes que irte de Polis, ¿ está bien?
Hey, hey, hey, hey. - Ah! - Emori, sakin ol.
Emori, tranquila.
Emori etmeyecek.
Tampoco Emori.
Emori iyi olacak.
Emori estará bien.
O kapıyı açtığında bizi öldürdün.
¿ Piensas que nuestra gente va a malgastar un sitio por Emori, o por mí? Nos mataste a todos cuando abriste esa puerta.
Halkımıza yaptığın şey benim ve Emori'nin yerlerini boşa mı verecek?
¿ Qué?
Emori!
¡ Emori!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]