Empire Çeviri İspanyolca
688 parallel translation
Empire State binasına doğru ilerliyor.
Va al Empire State.
Kong Empire State Binasına tırmanıyor.
Kong está subiendo al Empire State.
- Empire State ne kadar yüksek? - Siz Richard Hannay misiniz?
- ¿ Cuánto mide el Empire State Building?
Empire'a gideceğiz.
Y vamos a ir al Empire.
- Empire mı?
- ¿ AI Empire?
Diyorlar ki Empire ve bazı yerlerin -
Dicen que el Empire y los sitios así...
Sadece bir doları kaldıysa, Empire State binasının en tepesine çıkar.
Sólo tiene un dólar y sube al último piso del edificio Empire State. A la azotea.
Seni seviyor olmam da dahil birçok nedenden dolayı seni bu işe karıştırmak istemiyorum.
"No puedo involucrarte. Entre otras cosas, porque te amo. Por ahora, estaré en el hotel Empire State, en Nueva York."
Şimdilik New York'taki Empire State Oteli'ne gidiyorum.
Por ahora estaré en el hotel Empire State, en Nueva York. "
Empire State Binası'nın tepesi, olur mu?
En la azotea del edificio Empire State.
O eski rehberden beri Yaptılar Empire State'i
Después de esa guía Se ha construido el Empire State
Empire State Binası'nın tepesi.
En el edificio Empire State.
Empire Yolu 327 numara, camları kırılmış penceredeki kadına bak.
Tres veintisiete, Empire Drive. Han roto la ventana.
Empire Yolu 327 numara, camları kırılmış penceredeki kadına bak.
Tres dos siete, Empire Drive. Denuncia de una ventana rota.
Nasılsınız bayan Winant? Ben Richard Branton, Empire Sigorta Şirketi'nden.
Sra. Winant, soy Branton, de la Aseguradora Empire.
Kocam, Empire sigorta şirketi poliçesinden hiç bahsetmemişti.
Mi esposo no mencionó una póliza con Empire.
Bir adamları, Empire State binasının tepesinden beni... radarla izliyor.
Y tienen a un hombre vigilándome desde la cima del Empire State... con un radar.
Empire Balesi'nin bir elemanıydım.
En el Ballet Imperial.
On altı yaşımda Empire Balesi'ne katıldım.
A los 16, ingresé en el Ballet.
Empire Tiyatrosu'nun yeni baş balerinini kutlarım.
Felicito a la primera bailarina del Empire Theatre.
Boyu daha uzarsa Empire State Binası gibi kiraya vereceğiz bunu.
Si crece más, le alquilaremos el Empire State.
Uçuş oyunları yok, Empire State Binası'nı teğet geçmek gibi.
No vaya a dar vueltas alrededor del Empire State.
Empire State Building'in zirvesine ne dersin?
¿ En lo alto del Empire State?
Bakın, Empire State Building.
Ahí está el Empire State.
Empire State Building bu tarafta sanıyordum ama bu taraftaymış.
Pensé que el Empire State era de ese lado, y queda para el otro.
Empire State'in tepesinden görülen daha iyi bir manzara var.
No hay otra mejor desde lo alto del Empire State.
- Empire State'de şansımız yaver gitmedi.
- No tuvimos suerte con el Empire State.
İnsanoğlu Empire State binasını inşa edecek kadar aklı olan tek hayvandır ve ondan atlayacak kadar da aptaldır.
El hombre es el único animal capaz de construir el Empire State Building y lo bastante tonto como para tirarse de él.
Empire State Binası'nı hedef olarak kullanacak.
Usará el edificio Empire State como punto de impacto.
Mother Empire, hala flamayı taşıyor.
La Madre lmperial aún agita la bandera.
Babanı seyretmiştim 1909 yılında eski imparatorlukta.
Vi a tu padre en el Empire en 1909.
Elimde bir tane "Gordon of the Empire of Auca from 35." var.
Un "Gordon of the Empire of Aura" del 35.
İşte Empire State Binası'nın zirvesi : Zeminden yüz iki kat yüksekte.
Aquí, en lo alto del Empire State Building, se encuentran en la planta cientodos sobre el nivel del mar.
Peki Fishbein'in Empire State Building'e açtığı dava?
¿ Y qué me dice de "Fishbein contra el Empire State"?
Demek Empire Kimyanın yeni
¿ Así que, usted es el nuevo director ejecutivo
- Empire Kimya için, bunu biliyorsun.
- Para Químicas Imperiales, ya lo sabe.
8. * 30'da New York'a kalkan Empire Limited 14 nolu peronda.
El tren de Nueva York sale a las 8 : 30 de la mañana... sale ahora de la 14.
8 : 30'da New York'a kalkan Empire Limited'e bir bilet.
Un billete para el tren de lujo a Nueva York.
Empire State binasına gitmek istiyorum.
Quiero ir al Empire State.
"Empire Club".
"Club Imperial."
Ardından da Empire Room'da gece yarısı dansı. Ardından, parfüm kokulu yatak odamıza hızlı asansörle ulaşma, ardından da, bir kadının karşılaşabileceği en müthiş aşık. Daha?
Ba ¡ Ie a med ¡ anoche en eI salón Imper ¡ al, veloz despIazam ¡ ento en ascensor hasta eI dorm ¡ tor ¡ o perfumado con uno de Ios mejores amantes que pueda encontrar una mujer. ¿ Más?
Bir iki gösteriye gitsin, Empire State Binası'nın terasına çıksın.
Que vaya a ver un par de espectáculos, o que suba al Empire State.
Boksta Bu Akşam'da Britanya ve İmparatorluk Ağır Sıklet Şampiyonu Jack Bodell var.
Conectamos con el Empire Pool de Wembley. Van a enfrentarse el peso pesado Jack Bodell, campeón imperial... y Sir Kenneth Clark.
Empire State binasındaki ışığı vuracağım.
¡ Voy a darle a la luz del Empire State!
Saat 1'de Empire State Building'in tepesinde olacağım.
" Estaré en el Empire State a las 13 :
Empire'ı tek başına yürütmesi için Gaston'a güvenmiyorum.
Temo las imprudencias de Gaston si lleva él solo el'Empire'.
Kalanınını Empire'de bana getir.
El resto lo traes al'Empire'.
Haydi Empire'e gidelim Baron...
En marcha, Barón, al'Empire'
Alexander'ın ( * ) Empire'ine! Yer adı dışında "İmparatorluk" demek
¡ El'Imperio de Alejandro'!
EMPIRE CITY DÖRTLÜSÜ Paris'ten resmi bir boşanma ilanı.
CUARTETO DE LA CI UDAD I MPERIO
Empire State Binasının tepesine çıktı ben. Biliyor musun, eee. o bina, büyük.
Fui al techo del Empire State, ya sabes... ese edificio, grande y estoy allá sola, y nadie sabe que estoy allá miro abajo y veo a todos los autos y a las personas... y estoy sola, y nadie sabe que estoy allá.