English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Ephra

Ephra Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Sırrını biliyorum, Ephra.
Conozco tu secreto, Ephra.
- Ephra.
- Ephra.
Ephra, mükemmel bir tercüman olduğunu söylüyor.
Y Ephra dice que eres una excelente traductora.
Ephra, sanırım bir durum var.
Ephra, creo que tenemos un problema.
Sadece kurdele kesen değilim, Ephra.
No soy solo una cortadora de cintas inaugurales, Ephra.
Ephra, rakamlara bakıyorum.
Ephra, estoy mirando los números.
Ephra?
¿ Ephra?
Riske giremeyiz Ephra, asla.
No nos podemos comprometer, Ephra, nunca.
Çünkü bu sonuç değil, Ephra.
Porque no es solo el resultado, Ephra.
- Ephra Stein.
Ephra Stein.
Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla Gazze'deki bir enstitüye aktarılmış.
Canalizados a través de una fundación de Ephra Stein a un instituto de Gaza.
Bu da Ephra Stein tarafından güvence altına alındı.
Que se consiguió. Garantizado por Ephra Stein.
Ephra Stein'a.
A Ephra Stein.
Bir seçeneğim yoktu Ephra.
No tenía elección.
Bir seçenek vermedin bana.
Ephra. No me diste ninguna.
Adım Ephra.
Me llamo Ephra.
- Lütfen Ephra, kapat şunu.
- Por favor, Ephra, apágalo. Uno grande.
Ephra Stein öldü.
Ephra Stein está muerto.
- Ephra Stein'ın karısı onu vurdu.
La esposa de Ephra Stein, le disparó.
Ephra Stein kayıp.
Ephra Stein ha desaparecido.
- Bu numarayı konumlandırabildiğimiz en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
- Este número... lo más cerca que podemos emplazarlo es en la casa de vacaciones de Ephra Stein.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
Acabamos de tener una reivindicación en internet del asesinato de Nessa y Ephra Stein.
Ephra Stein'ı vuran kişinin pasaportu sahte.
El hombre que mató a Ephra Stein, su pasaporte es falso.
Eminim ki, özel birisi için olmasa bugün burada olmazdı. Kardeşim, Ephra Stein.
Y estoy segura de que él no estaría aquí hoy si no fuera por un solo hombre... mi hermano, Ephra Stein.
Teşekkür ederim, Ephra.
Gracias, Ephra.
Ancak Ephra ile bu şirketi devraldığımızda yaklaşık on yıl önce, köklü bir değişikliğe karar verdik.
Pero cuando Ephra y yo nos hicimos cargo de esta empresa, hace casi una década, nos decidimos por un cambio fundamental.
- Ephra, kardeşini yola getirsene!
Ephra, ¡ haz entrar en razón a tu hermana!
İşim bu, Ephra. Sır tutmak.
Es mi trabajo, Ephra, guardar secretos.
İyi olacak, Ephra...
Ella estará bien, Ephra...
Ailenden gelen büyük bir gösteriş merakı var, Ephra ve giderek büyüyor görünüyor.
Hay una gran vena de vanidad corriendo por tu familia, Ephra, y parece estar creciendo.
- Rachel ve Ephra zaten biliyorlar.
- Rachel y Ephra ya lo saben.
Ephra!
¡ Ephra!
- Ephra...
- Ephra...
- Yani belki bana anlatabilirsin nasıl oldu da kız kardeşi değil de Ephra Stein başlattı?
- Y, quizás puedas decirme, ¿ por qué fue Ephra Stein el que lo emprendió y no su hermana?
Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm, Ephra.
lo siento por los problemas, Ephra.Mm.
Sırrını biliyorum, Ephra.
Sé tu secreto Ephra.
1.5 milyon dolar Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla aktarılmış.
Millón y medio de dólares, canalizados a través de la fundación de Ephra Stein.
- Nerede o, Ephra?
- ¿ Dónde está ella, Ephra?
Son zamanlarda Ephra Stein'la görüştün mü?
¿ Has visto a Ephra Stein hace poco?
Ephra, kim dedi?
Ephra, ¿ quién te lo dijo?
Ephra, tutmasam böyle bir şeyi nasıl saklayacağız?
Ephra, ¿ cómo podremos salvar esto, si no lo hago?
Ephra ve lanet sırları mı?
¿ Era cosa de Ephra y sus putos secretos?
Hiç, Ephra. Anlaşıldı mı?
Ninguno, Ephra. ¿ Está claro?
Niçin kız kardeşi değil de Ephra başlatmıştır?
¿ Por qué fue Ephra Stein el que lo puso en marcha y no su hermana?
- Ephra...
Oh, Ephra...
Neye karşılık Ephra, neye?
¿ Cómo, Ephra, a cambio de qué?
Harika bir babasın, Ephra.
Eres un padre maravilloso, Ephra.
Akademi hakkında yalan söyledin, herkese yalan söyledin.
Mentiste sobre la Academia, les has mentido a todos, Ephra...
Konumlandırdığımız en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
Lo más cerca que podemos emplazarlo es en la casa de vacaciones de Ephra Stein.
Şaşkınlık hâlâ sürse de geçen hafta Barones Stein'ın ağabeyi Ephra Stein'ın da dahil olduğu, 75 kişiyi öldüren suikast girişiminde Stein'ın olağanüstü yeniden ortaya çıkışıyla birlikte bölgede hayatta kalmasına tepkiler çok çabuk oldu...
Aunque la confusión todavía rodea la extraordinaria reaparición de Stein de un intento de asesinato que mató a 75 personas la semana pasada, incluyendo a Ephra Stein... el hermano mayor de la baronesa Stein, la reacción por salir con vida ha sido rápida en la región,
Ephra?
¿ A Ephra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]