English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Erica

Erica Çeviri İspanyolca

2,244 parallel translation
Ama Erica'yı satamam.
Pero yo no voy solo bajo fianza el Erica. Mike!
Tanrım Erica!
Oh, Dios mío, Erica!
Eğer geldiğimi Erica'ya söylerseniz...
Si me voy, y le dices a Erica...
Bence yapmamız gereken şey kızlarla bir muhabbet kurup, tanışıp... KİME : ERICA YUMOŞ AYICIĞIMI ÖZLEDİM
Creo que lo mejor que puede hacer aquí es caliente a estas chicas un poco, para llegar a conocerlos...
Bu Erica! Kırmızı alarm!
Eso es Erica!
Evet, var. Erica yalancı bir kaltak.
Erica es una puta mentira.
İyi vakit geçirmiyorum ve Erica'yı bulmak için bir milyon insanla boğuşamam.
No estoy teniendo un buen momento, y no estoy vadeando a través de un millón de personas para encontrar Erica.
- Erica'nın memelerini mi?
- Quieres decir, los senos de Erica?
O memelerin Erica'nın olduğunu anlamadan önce!
Antes de que fueran los senos de Erica!
Erica?
Erica?
Madem Erica herkese memelerini gösterip önüne gelene muamele çekecek, o halde senin de böyle çıtırları geri çevirmene lüzum yok.
Si Erica va a mostrar sus tetas a todo el mundo y probablemente golpe un montón de chicos, entonces no hay razón para que usted sea bajando la cola bien así.
Dalga mı geçiyor? Gönderen Erica CENAZE ÇOK HÜZÜNLÜ, ÖZLEDİM
¿ Estás bromeando?
Lanet olsun! Gönderen Erica LÜTFEN AMER IDOL'I UNUTMA Ne oldu?
¡ Maldita sea!
Erica'yla tanış.
Cumplir con Erica.
Acaba Erica aradı mı? Aman Tanrım!
Me pregunto si llama Erica.
Çünkü ben buyum Erica.
Debido a que este soy yo, Erica.
Burada olmasan da Erica mallarını sergileyecekti, sen ise hala ona tanrıça gibi tapıyor olacaktın!
Si no estuviera aquí, Erica aún se ha mostrado sus bolsas de diversión, y que todavía estaría besando el hecho de que ella camina en!
... Bobby Seal, Erica Huggins, Huey Newton ve bu liste uzayıp gidiyor, bu davaların olumlu sonuçlarının gerçek önemi insanların birlikte dünyayı sallayabilecek, yaşamları değiştirebilecek, toplumları değiştirebilecek bir güç yaratabileceğini göstermesi oldu.
Ahora podemos hablar de otras, de Bobby Seale, Erica Huggins, Hewie Newton, etc. Lo verdaderamente positivo de estos juicios es que demostraron... que la gente puede generar un poder que puede sacudir la tierra.
- Erica, çorbanı içmeyecek misin?
Érica, ¿ no quieres comer la sopa?
Erica ayaklarının koktuğunu biliyor mu?
¿ Ya sabe Érica que tus pies huelen tan mal?
Erica daha beter kokuyor.
¡ Érica huele peor!
Tırnakların güzel olmuş, Erica.
Qué uñas más chulas, Érica.
Erica?
¿ Érica?
Erica, şuna çok zayıf olduğunu söylesene.
Dile a tu novio que está muy delgado.
Bunu sana Erica'nın kardeşi mi yaptı, Joao Carlos?
¿ Fueron los hermanos de Érica quienes te hicieron eso, Joâo Carlos?
Senin de bildiğin gibi Erica, üç yıl önce benden Chevy Tahoe almıştın.
Como bien sabes, Erica, me compraste un Chevy Tahoe hace como tres años.
Teşekkürler Erica Jane Barrett.
Gracias, Erica Jane Barrett.
Teşekkür ederim, Erica.
Gracias, Érica.
- Erica...
- Érica...
Erica Lewis'in test sonuçları geldi.
Ya están los resultados de los exámenes de Érica Louise.
Hayır, var Erica.
Sí, lo eres, Erica.
Siz kendi üzerinize düşeni yapın Erica.
Haz tu parte, Erica.
- Erica. Diana yanımızda.
Tenemos a Diana.
Erica her şeyin farkında.
Erica sabe todo.
Tamam, dur Erica. Panik yapmamaya çalış, olur mu?
Espera, Erica, trata de no alarmarte, ¿ sí?
Hatırladığı son şey ölümünün Erica Evans'ın elinden olduğu.
Lo último que recuerda es el ser abatido a manos de Erica Evans.
Erica ve Hobbes'u oraya gönderdim.
Ya se la he mandado a Erica y Hobbes.
Sanırım şu FBI ajanı, Erica Evans, tehlikede.
Creo que esa agente del FBI, Erica Evans, corre peligro.
Şu FBI ajanı, Erica Evans, sanırım tehlikede.
Creo que esa agente del FBI, Erica Evans, está en peligro.
- Erica!
- ¡ Erica!
- Erica. Sen iyi misin?
- Erica. ¿ Estás bien?
Erica bekle. Peki ya sen?
Espera, Erica. ¿ Y tú?
Ne dersin Erica?
¿ Qué dices, Erica?
Tyler hakkındaki gerçeği bilmek istediğini biliyorum Erica.
Sé que quieres averiguar lo de Tyler.
Erica, eğer Tyler'ı alırsan, kimse seni yargılamayacaktır.
Erica, nadie te juzgaría si recogieras a Tyler.
Erica, düş peşine.
Sí. Erica, ve con él.
O Erica olamaz, değil mi?
No podría haber sido ella, ¿ verdad?
Erica, bu da Lucy.
Erica, Lucy.
Erica birazdan gelecek tamam mı?
Érica se queda a cenar, ¿ vale?
- İsmi ne? - Erica, lanet olası!
- Érica, joder.
Bana Erica de.
Llámame Erica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]