English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Erik

Erik Çeviri İspanyolca

2,293 parallel translation
Bana, kamp gecesinin sonunda Erik Dalton ile çalarsam kulübü rahat bırakacağını söyledi.
Bueno, Cole dijo que dejaría el club en paz si le dejaba hacer una canción con Erik Dalton en la última noche del campamento.
Erik Dalton misafirlerinden birisi mi?
¿ Erik Dalton es uno de sus invitados?
Erik Dalton senin misafir yıldızın, öyle mi?
¿ Erik Dalton es una de tus estrellas invitadas?
Erik Dalton'un otel odası, harika bir cinayet mahalli.
La habitación de Erik Dalton es una buena apuesta para la escena del crimen.
- Senin Richard Cole ile, Erik Dalton'un otel odasında kavga ettiğini biliyoruz.
Richard Cole y tú tuvisteis una pelea en la habitación de hotel de Erik Dalton.
Daha sonra Erik Dalton'un partisinde Cole gülmeye başladı.
Entonces en la fiesta de Erik Dalton, Cole empieza a reír.
Erik Dalton'la çalmak için ölebilecek birisi.
De alguien capaz de matar para tocar con Erik Dalton.
Viking Mauler'ın adı Erik Overson.
El nombre del Vikingo Mauler es Erik Overson.
Vanilyalı kurabiyesi, erik şarabı ve şarkıyı baştan alarak.
Obleas de vainilla, vino de ciruela y tomarlo por la parte de arriba.
Erik, sizin bildiğiniz namıyla Houdini o gösteriyi duvar ardında yapardı.
Erik... Houdini como sabes... solía hacer ese escape detrás de la caja fantasma, donde nadie podía verle.
İnsanların erik ve günışığı gibi kokmalarını sağlıyorum.
Hago que la gente huela a ciruela y a luz de sol.
- Eirik'e de teşekkür ettiğim söylersin.
- Recuerda agradecer a Erik por esto.
- Tamam Charlie, kuru erik seviyor musun?
Vale, Charlie, ¿ te gustan las pasas?
Boş vermeden önce ETA'daki Eric'i kontrol etme fırsatım oldu.
A propósito, he tenido éxito en encontrar a Erik de la ETA.
Bu Erik.
Te presento a Eric.
Çok mu uzun Erik?
¿ Es mucho tiempo, Eric?
Eric sana makbuz verdi mi?
¿ Erik te ha dado el ticket?
Çok garip, Houdini'nin gerçek adı Eric Weiss'tı.
Es estraño que el verdadero nombre de Houdini fuera Erik Wiess.
Niels Erik, az önce İşçi Partisi'yle konuştum.
Niels Erik, acabo de hablar con el Partido Laborista.
Sağ ol Niels Erik.
Gracias, Niels Erik.
Niels Erik, sekiz yıldır müsteşarsın.
Niels Erik, usted ha sido Secretario Permanente durante ocho años.
Niels Erik? Crohne aynı zamanda Kraliçe'yle briç oynamıyor muydu?
Crohne ¿ También juega al bridge con la reina?
Ben Eric Delko.
Este es Erik Delko.
Evet kahve masasının üstünde duran muz ve etrafına dizilmiş birkaç erik.
Sí, un plátamo y un par de ciruelas. Sin sentido sobre la mesa del café.
Babası Erik kısa boylu.
Su padre Erik es más bajo.
Erik Berggren kısa bir adam.
Erik Berggren es muy bajo.
Merhaba Erik.
Hola Erik.
Erik bu yıl yine Mutlu Kutup Ayısı Triatlon'una katılıyor.
Erik volverá a hacer el triatlón este año.
Seni Erik'e götüreceğim.
Te llevaré con Erlik.
Erik'in adamı.
Es uno de los tipos de Erlik.
Şunu anlamalısın Erik...
Entiende esto, Erik...
Genler yeni bir çağın kapısını açacak Erik.
Los genes son la llave que abre la puerta de una nueva era, Erik.
Üzgünüm, Erik.
Lo siento, Erik.
Muhteşemsin Erik.
Excepcional, Erik.
Küçük Erik Lensherr.
Pequeño Erik Lensherr.
Gördüğünüz bu Takviye kağıdın üzerinde ki Erik çiçeği şeklindeki filigran.
Verá filigranas con forma de flores de ciruelo en el papel de atrás.
Erik bu hafta sonu izinli eve gelecek.
Erik volverá a casa este fin de semana.
Sana bu yüzden söyledim, Erik.
Te lo dije, Erik.
Ama Erik...
Pero Erik...
Hey Erik, bunu duymuşmuydun :
Hola Erik, ¿ has escuchado esto?
Öyle değil mi, Erik?
¿ No es así, Erik?
Burada kalmak istiyorum, Erik ile.
Quiero quedarme aquí, con Erik.
Erik, lütfen...
Erik, por favor...
Erik, yeter artık.
Erik, ya es suficiente.
Erik'e karşı hiçbir adamın şansı kalmaz...
Contra Erik ningún hombre tiene posibilidad...
Per-Erik değil mi?
¿ No es Per-Erik?
Haydi, Erik, sen de dene.
Vamos, Erik, inténtalo.
Değil mi, Erik?
¿ No es así, Erik?
Erik Dalton.
Erik Dalton.
Pekala Erik.
Mira, Eric...
Erik sayesinde.
Fue Erik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]