Errol Çeviri İspanyolca
303 parallel translation
Errol Flynn ve onun tabiriyle, muhteşem genç keşfi de bizimle beraberdi.
Estábamos con Errol Flynn y una de sus magníficos descubrimientos jóvenes, como le gusta llamarles.
Sonra Errol geldi ve bize genç yıldızını tanıttı.
Y luego Errol se inclina y nos presenta a esta estrella adolescente.
Errol ona baktı ve anında dedi ki :
Sin perder la compostura, Errol la mira y le dice...
Mason'u Dlynn kadar severim.
Creo que me gusta tanto Mason como Errol Flynn.
Ya dövüşçü olursun, ya da Errol Flynn gibi dans edersin.
¿ Quieres ser boxeador o pasártelo bien como Errol Flynn?
Errol Flynn'in küveti.
Un pedazo de la bañera de Errol Flynn.
Errol Flynn, Şafak Devriyesi...
La escuadrilla del amanecer, Errol Flynn... ya no vuelan más.
Evet, Paul, aşama yapmak için Errol Flynn ve David Niven'ı alabilirsin. Yani sen ve ben.
A menos que consigas a Errol Flynn y David Niven, pilotearemos tú y yo.
- Ward, Errol Flynn gibi davranıyorsun!
Ward, te estás comportando como Errol Flynn.
John Arthur Moulineux Eroll
John Arthur Mollenex Errol
Harold Flynn olmayabilirim ama idare ederim. - Koç, o Errol Flynn.
No soy Harold Flynn, pero doy el tono.
- Hayır, Harold Flynn.
Entrenador, es Errol Flynn. No, Harold Flynn.
- Adın ne senin? - Errol.
- Cómo te llamas?
- Diğeri, salak.
- Errol.
"Çocuk mahkemesine gizli rapor. Dava konusu : Errol Duprey."
" Reporte confidencial para la corte juvenil.
Errol Duprey. " Bu senin yazın mı?
"Mi contrato, por Errol Duprey." Esta es tu letra?
"Errol Duprey için değerlendirme raporu." Durum görüşmen yaklaşıyordu, değil mi?
"Reporte de evaluación sobre Errol Duprey." La conferencia de tu caso que viene, no?
"Errol'un en dikkat çekici özelliği 23 cmlik sikidir."
"La característica más sorprendente sobre Errol fue su verga de 23 cm."
Ben ve Errol, Bay Shahnaotuzbirci'nin camından içeri tuğla attık.
- Qué mas? Errol y yo tiramos ladrillos a la ventana del señor Shahnapajero.
Errol da kendininkilerin üzerine sıçtı.
Errol se cagó en los suyos.
Errol'u ve transiti nerede terk ettin?
En dónde dejaste a Errol y la camioneta?
Daha önce Errol Flynn'i duydun mu?
¿ Te suena Errol Flynn?
- Bu, Errol Flynn'le flört ederken mi oldu?
- ¿ Cuando salías con Errol Flynn?
- Ben Errol Flynn için çok yaşlıydım.
- Yo era demasiado mayor para él.
Errol için 15'inden sonrası yaşlı demekti.
Para Errol, a los 15 una estaba para el arrastre.
Errol Flynn gibi, değil mi?
Como Errol Flyn, ¿ no?
S.G., Errol Flynn.
Q.T.J., Errol Flynn.
Oynayan da Errol Flynn'dı.
Y era con Errol Flynn.
Lana Turner'ın kızı, bir bıçak darbesiyle annesinin sevgilisini öldürmüş, Erol Flynn da kalp krizi sonucu hayatını kaybetmiş.
La hija de Lana Turner ha matado al amante de su madre. Errol Flynnn ha muerto de un ataque cardiaco.
Bu işi Errol yapamaz mı?
¿ No puedes encargárselo a Errol? .
Errol'ın AIDS'e yakalandığını biliyorsun.
Errol se ha infectado.
Errol'u burada hayal etsene. Balıklı sandviç satarken. Kızarmış patatesle.
¿ Te imaginas a Errol vendiendo hamburguesas y mercancía?
Errol, Errol, Tamam.
Errol, cálmate.
Errol. Öldüğünü sanıyordum.
- Errol, creí que estabas muerto.
Şu Errol pisliği gibi.
Como ese tipo, Errol.
Errol bana, dedektiflerle konuştuğunu söyledi.
Errol te vio hablando con un policía.
Errol Barnes öldürtmüştü.
- Errol Barnes me obligó.
Errol ikisini öldürdü.
Errol ya se había cargado a dos.
Errol bana döndü. Bir erkek gibi davran.
Errol me dijo : "Si no lo matas tú, te pego un balazo a ti".
Olanlardan sonra Errol, elimi kolumu sallayarak suçu üzerinde bırakıp gitmemi istemedi. Anladın mı?
Errol no podía dejar que yo supiera lo que él había hecho sin que yo no lo hubiera hecho también.
Errol Barnes.
Errol Barnes,
Errol seninle konuşurken dinlemelisin.
Cuando Errol te habla, tú escuchas.
- Errol!
- ¡ Errol!
Errol, buraya gel.
Errol, ven aquí.
Errol'dan uzak durman konusunda seni uyarmıştım değil mi?
Te avisé sobre Errol, ¿ no?
Skyler, Errol'ı bul.
Skyler, vete a buscar a Errol.
Errol'a benden de selam söyle, tamam mı?
Salúdame a Errol, ¿ vale?
Tamam. Errol her yerde seni arıyor.
Supongo que Errol no te ha encontrado todavía.
İmza, Errol Duprey.
Firmado sinceramente por, Errol Duprey.
Errol kim?
Quién es Errol?
- Benim adım ne? - Errol, adamım.
- Errol, tío.