English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Escalade

Escalade Çeviri İspanyolca

217 parallel translation
Olası 187 şüphelilerinin peşindeyim. Black Escalade, Sunset üzerinde doğuya ilerliyor.
En persecución de un posible 187, el sospechoso maneja un Escalade negro, hacia el este por Sunset.
Sunset Bulvarında gümüş rengi bir Mustang ve siyah bir Escalade'in peşindeler.
Persiguiendo un Mustang plateado, un Escalade negro, por Sunset Boulevard.
Escalade Mustang'a çarptı ve bu takip sona erdi. ... ıslak betona atlayınca başlayan bir gelenek.
El Mustang impacto con el Escalade y esta persecución llegó a su fin... frente del Teatro Grauman... donde alguien estaba obteniendo su estrella.
- Escalade tamam mı?
No me gusta enojarme.
Ben yine de yapamam.
- Es un Escalade.
Mal yeter, duymuyor musun beni?
- Escalade. ¿ Está bien?
Ben de elektrikli bir Escalade alabilirdim.
Yo podría tener un Escalade eléctrico.
Siyah bir Escalade onu takip ediyordu.
Le perseguía un Escalade negro.
Siyah Escalade'den ne haber?
¿ Y qué hay del Escalade negro?
Sen ve ben bir Escalade ile etrafı yakacağız.
Tú y yo navegando en una Cadillac.
Dostum, her gece Della'dan yemek dilenmek zorundayken bir Escalade nasıl alacaksın?
Hombre, como vas a conseguir una Cuando le ruegas a Della por una cena gratis cada noche?
Belki de bu sayede almak için uğraştığın Escalade'e paran yetecekti.
Tal vez así podrías pagar por esa dulce cadillac que estás pujando.
Tony, Escalade'ı beğendin mi?
Tony, ¿ te gusta la Escalade?
- Escalade mı?
- ¿ El Escalade?
Biraz cömert davranıp büyüklerden bir tane almalısın.
¿ Por qué no pides un Escalade de esos?
Zengin kaltak babasının Escalade'sında geziyor.
¿ Que una perra rica use autobus escolar?
Asansörde o herifle iş pişirinceye kadar.
Hasta que se la chupó a un tipo en una Escalade, creo.
- Bende Escalade olacak, değil mi?
- Pero me darán una Escalade, ¿ verdad?
Nick Vasquez Escalade alıyor.
A Nick Vasquez sí le dan una Escalade.
- Peki efendim.
- No te olvides de la Escalade.
Yeni model Escalade.
Es una Escalade nueva.
Çocuk kiralık Cadillac Escalade kullanıyordu.
Alquiló un Cadillac Escalade.
Hala altında Escalade mi var?
¿ Todavía tienes el Escalade?
Ateş edilen Escalade'ın sahibinin sabıka kaydı.
Los antecedentes del dueño del auto baleado.
2004 model Cadillac Escalade EXT.
Cadillac Escalade EXT2004, interior de cuero negro.
Evet. Bana gümüş rengi Escalade araba getir.
Si, traeme un coche, un Escalade plateado.
Saygımı kazanmanız için neden bana bir Escalade veya ona benzer bir şey getirmiyorsunuz?
¿ Por qué no me traen un Escalade o algo así para compensar?
- Escalade veya benzer bir şey.
- Un Escalade.
- Escalade'ini getireceğiz.
- Espera sentado el Escalade.
Escalade'den önce ne vardı, 9 mil ve hoochi'ler mi?
que fue antes de Escalades, y the nine millys y the hoochies?
Mustang, Camaro, Escalade, PT Cruiser erkek arabasıdır.
Mustang, Camaro, Escalade, PT Cruiser, de hombre.
Escalade's, şirket arabam.
El escalade es mi coche de empresa.
- Senin evden 10 blok ötede siyah bir Escalade'e tam 40 tane saydırmışlar ama sen duymadın ha?
¿ Tampoco escuchaste sobre un Escalade negro... recibiendo 40 tiros a diez bloques de tu edificio?
Ruhsatları sizin üzerinize olan iki arabanız var. Şu Escalade ve Acura.
Ustedes tenían, eh... dos vehículos registrados a su nombre.
Binek tip. Genelde hangisini sürüyordun?
El Escalade y el Acura Sedan.
Ben Escalade... Dur bir dakika.
El Acura es de Lynn, yo manejo el Escal...
O nedenle bazen hafta sonları veya kız arkadaşıyla çıkmak için bizim Escalade'yi alıyordu.
Así que nos pedía nuestro Escalade algunas veces los fines de semana... o para salir con su novia.
Manita ne diye Wesley Talmadge'ın arabasına 40 el saydırdı ki?
¿ Y por qué Pookie le disparó 40 tiros al Escalade de Wesley Talmadge?
İki hafta önce Manita'nın kuzenine ateş edilen araba oydu.
Es el mismo Escalade que le disparó al primo de Pookie hace dos semanas.
Arabayı iyice gördü.
Él sabía cómo se veía el Escalade.
- Los Angeles'ta kaç tane siyah Escalade var, biliyor musun?
¿ Sabes cuántos Escalade negros existen en L.A.?
Jantlarını, arkasındaki yapıştırmayı gördüm.
Yo digo que era ese Escalade. Sé de llantas. Y estaba la etiqueta que tenía detrás.
Aynı yapıştırmadan başka bir Escalade'de de olabilir.
Es decir, podría haber otro Escalade con una etiqueta de la USC. Teniente Tao...
O akşam Escalade bizdeydi.
Teníamos el Escalade esa noche.
Biz Escalade ile kentin diğer ucundayken, Wesley o çocukları nasıl vursun ki?
¿ Como es que Wesley le disparo a esos chicos si nosotros teníamos el Escalade en el otro lado de la ciudad?
Birkaç hafta önce. Siyah bir Escalade arabaları vardı.
Estaban conduciendo un Escalade negro.
- O bir Escalade.
- No me hagas enojar.
Escalade.
Un Cadillac Escalade.
Escalade, patron.
- Creo que es un Escalade, jefe.
Onun cipi.
Ahí está su Escalade.
- Arabalardan anlarım. "O" Escalade idi diyorum.
Yo sé de autos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]