Esp Çeviri İspanyolca
161 parallel translation
Buradan biliyorum ki kızılderililer Lassiter in kötü bir ruh olduğunu söylüyorlar.
Por lo que uno oye contar... podr ¡ a creerse que Lass ¡ ter es un esp ¡ r ¡ tu del demon ¡ o.
Marc, bir psikiyatr olarak bunu dediğim için lisansım elimden alınabilir ama sence bu vaka bir duyu ötesi algı, yani ESP vakası mı?
Marc, sé como psiquiatra que podría jugarme el diván por esto, pero ¿ no crees que podría tratarse de un caso de percepción extrasensorial, PES?
ESP'nin varlığına dair hiçbir bilimsel kanıt yokken
¿ Cómo llamar ciencia a la PES si no hay prueba científica...
- ESP nasıl bilim olur?
-... de que la PES exista?
ESP var ama psikiyatri buna tesadüf diyor.
Lo llaman coincidencia.
Çünkü duyu ötesi algı ESP ile ilgileniyorum.
Me interesa la percepción extrasensorial, la PES.
Bunun ESP ile ne ilgisi var?
¿ Qué tiene esto que ver con la PES?
ESP.
Así es.
Hoşuma gitti.
Me gusta esp.
Kafanızla, ESP'niz çalışıyorsa, kalktığımda, sadece merhaba demek istemişimdir.
Si su percepcion extrasensorial funciona... Solo queria saludarlo.
Wilson, lütfen... Pardesümü unuttum.
wilson, quieres esp... deje la gabardina.
Eğer ESP'en ile ulaşabilirsen Vincent'a bak.
Intenta usar tu PES con Vincent.
Benim bazı robot kardeşlerim Kara Delik Projesi'nde Uzay sondalarından... geriye ESP iletilerini yollamak için programlanıp seçildiler. Oh, bilim adamlarının büyük bir deneyi.
A algunos hermanos los enviaron a agujeros negros, programados para comunicarse por PES con las naves para el gran experimento, como lo llamaban.
Ah, ESP'yi robotla paylaşıyorsunuz.
El PES que comparte con el robot.
Negativ etkilenmenin ESP üzerindeki etkilerini araştırıyorum.
Estudio el efecto del refuerzo negativo en la habilidad ESP.
UFO'lara, burçların yansımalarına, telepatiye, ESP'ye, medyumlara - - Loch Ness canavarına ve Atlantis teorisine inanıyormusunuz?
¿ Cree en ovnis, proyeción estelar, telepatía, ESP, clarividencia, fotografía espiritual... movimiento telequinetico, full trance media, el monstruo del lago y la teoría de la atlantida?
Rahat dur, Hen. Sırtını keselemeyi bitirmedim... Hen!
Hey, vamos Hen, aun no termino de lavarte la esp... ¿ Hen, que sucede?
Hayır, dur!
Esp- - No, espera.
ESP ( Duyusal dışı algılama ) gerçekten var Grimm. Kanıtlandı bu.
La percepción extrasensorial existe, Grimm.
Seni ESP üstüne yazdığın kitap zengin etti.
¡ Fue tu libro sobre P.E.S, lo que te hizo rico!
Eğer olmasaydı, beni parmaklıkların arkasında tutup kuruturlardı.
Si no es esp, me tendrían tras las rejas tratando de secarme.
James * Bond *.
James Bond, ( Esp, = Conexión Obligación )
Komşuların telefon konuşmalarını dinliyorum.
Esp'o las conversaciones telef — nicas de mis vecinos.
Onlara söylemen ya da casusluk yapmam çok az fark ediyor.
Poco importa si esp'o o no, o si usted se lo dice o no.
ho!
Esp...
O... kı-kı-kılıcını çekiyor.
Él des-des-desenfundó su esp-esp-espada.
O kı-kı-kılıcını çe-çe-çekiyor.
Des-des-des desenfundó su esp-espada.
Teselli etmemi istersen.
Escucha, si necesitas a alguien con quien hablar más tarde... [BS : Bull Shit o mierda en esp. lat.]
ESP'nin ( Ekstra Güçlendirilmiş Duyusal Algı ) varlığını kanıtlamaya çalışıyordu.
Estaba tratando de probar la percepción extrasensorial.
ESP Halka Açık Gösterimi
Demostración Pública de Percepción Extrasensorial
O zaman bu... 6. his ya da herneyse onu kabulleniyor muyuz? ( ESP : ExtraSensory Perception = Duyular Üstü Sezgi )
¿ Y hemos de creer estas... percepciones extrasensoriales o lo que sean?
Onu Zener kartlarıyla, rasgele sayılarla ESP işleriyle test ettik.
Ha hecho el test de Zener, números aleatorios y percepción extrasensorial.
ESP'si mi var? Telekinetik işler mi dönüyor? ( ÇN :
¿ Tiene percepción extrasensorial?
ESP : extrasensory perception : duyu ötesi algılama )
¿ Telequinesia?
Bir dakika hayatım.
Esp... Oh. Espera cariño.
Hrothgar, koca... kocacığım...
Hrothgar, esp... esposo mío...
Demek istediğim, sadece onun ruhunun burada olmasını umuyorum.
Quer ´ ia decir, que espero que esté en esp ´ iritu.
- Psişiğim.
- ESP.
Loo-Fah-nooc...
Esp-noon-kaaj...
Dur, dur, dur. Bekle.
Esp... esp... espere.
Beni- -?
Me estás dejando en esp- -?
Bir dakika...
Esp... epa, epa, epa, epa. Esperen un minuto.
Bilirsin, ESP ilgili bir şey.
Debe haber algo en las percepciones extra sensoriales.
ESP ( ekstra-duyusal algı )?
Percepción extra-sensorial?
İlkin, daha önce asla görmediğim ESP / ENG indeksi gösterdin.
Primero, registras el mayor índice ESP / ENG que nunca vi.
Nerede mirr olan -?
¿ Dónde está el esp...?
Evet beyin dalgalarını incelemek için.
Sí, para estudiar su ESP.
Seni eğlendiriyor, bir oda ver.
El te entretiene, dale algo de esp acio.
Tüm senaryo'yu. Onlara ben verdim. Kesilmemiş.. yeni bitti.
Yo les he dado el guión viejo, el corte del director, y bueno, ya sabes, en 3D. sonido esp, y dijeron que era basura!
Bekle, hemen geliyorum.
Esp rame, voy para...
Fakat eşinden ayrı yaşıyormuş.
Descubrimos las actas judiciales que indican que la estrella porno está casado, pero separado de su esp...