English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Ethne

Ethne Çeviri İspanyolca

55 parallel translation
Kız kardeşimin reşit olmasını kutluyoruz. Ethne, önümüzdeki Perşembe 21 yaşına basıyor, o yüzden babam coştu.
Mi hermana cumple 21 años y mi padre tira la casa por la ventana.
- Ethne için neler hissettiğini biliyorum.
Sé lo que sientes. No importa, Peter.
Harry Faversham... kızım Ethne ile birlikte.
Harry Faversham, junto a mi hija Ethne.
Ethne, sen hiçbir zaman gıcırdamayacaksın. Asla.
Ethne, tú nunca tendrás reuma.
Beni tek dansımdan mahrum bırakamazsın Ethne.
¿ No me privarás de mi único baile?
Ethne Burroughs'un, John Durrance'ı sevmeme nedenleri. - Neden bir...
Razones por las que Ethne no ama a John Durrance.
Çok güzel bir uğurlama oldu, Ethne.
Han partido bien, Ethne.
Söylemene gerek yok, Ethne. Bunu gözlerinde açıkça görebiliyorum.
No necesitas decirlo, lo veo en tus ojos.
Bu olursa, Ethne'ye gidip... en azından sebep olduğum utanç ve aşağılanmayı... düzeltmeye çalıştığımı söylemenizi istiyorum.
Y entonces, quiero que vaya a ver a Ethne y le diga que al menos traté de reparar la humillación que le causé.
Ethne.
¡ Ethne!
Seni daima seveceğim, Ethne.
Ethne, siempre te querré.
Onun hatırına ve kendi mutluluğun için... bunu asla aklından çıkarmamalısın Ethne.
Recuérdelo siempre, Ethne. Por su recuerdo y por su propia felicidad.
Oh. Ethne!
¡ Ethne!
Hadi gel Ethne.
Ethne, sírvenos jerez.
Tekrar okula gitmek çok eğlenceli, Ethne.
Es divertido volver a la escuela.
Bak Ethne. Ben -
Mira, Ethne.
Ethne, hayatım. Özür dilerim.
Ethne, querida.
Gidip ceketlerimizi alacağım, Ethne.
Cogeré mi abrigo y el tuyo, Ethne.
Ethne ile babasına haberi ilk verenler olacağız.
Vamos a decírselo a Ethne y al viejo.
Ama Ethne ile general biz oraya varmadan öğrenmiş olacak.
Ethne y el general ya lo sabrán.
Ethne Burroughs'a.
A Ethne Burroughs.
Sevgili Ethne...
Querida Ethne.
Ethne, işte tüyün.
Ethne... Tu pluma.
İn oradan lütfen Ethne.
Vamos, Ethne, baja de ahí por favor.
Aşağı in Ethne.
Oh, Dios, si, baja, Ethne.
Hiç eğlenceli değil Ethne.
No es nada gracioso, Ethne.
Harry ve Ethne.
Harry... y Ethne.
İyi geceler, Ethne!
Buenas noches, Ethne.
Ethne ile evlenmesini red mi etti?
¿ Rehusó casarse con Ethne?
Bunu benim için yaptın.
y me lo hiciste para mí. - Ethne...
Ethne... Aklı başında kimse sana korkak diyemez. Özellikle de arkadaşların.
- Nadie en sus cabales... podría llamarte cobarde, especialmente tus amigos.
Seninle hiçbir ilgisi yok Ethne!
¡ No tiene nada que ver contigo, Ethne!
Hayır Ethne, sana asla yalan söylemedim.
No, Ethne, nunca te quise mentir.
İnsanların ne düşündüğü umrumda değil Ethne.
No me importa lo que la gente piense, Ethne.
Ethne verdi.
Ethne fue.
Sevgili Ethne :
Querida Ethne :
Ethne, kendini sorumlu tutamazsın.
Ethne, no te puedes culpar.
Ethne, sen bence...
Ethne, tienes que...
Sonsuza dek dostun, Ethne.
Tu amiga para siempre, Ethne.
Ethne.
Ethne.
Ethne'e Harry'nin öldüğünü söylemeye mi geldin?
¿ Has venido para decirle a Ethene que Harry está muerto?
Bu olmayacak Ethne.
Eso no sucederá, Ethne.
Dışarıdaki Ethne'nin arabası mı?
¿ Era el carruaje de Ethne el que está afuera?
Ethne kendi kararlarını vermekte özgür.
Ethne es libre de decidirlo.
Tıpkı Ethne'nin de bildiği gibi.
Como lo sabía Ethne.
Orada olmaz Ethne.
Ahí arriba no, Ethne.
Ne zaman beni dinledi ki?
Ethne, escucha a Jack, por favor.
Ethne, Jack'i dinle lütfen.
Relájate, Harry.
Harry ve Ethne!
¡ Harry y Ethne!
İyi geceler, Ethne, onu eve götürmeliyiz!
¡ Buenas noches, Ethne, tenemos que llevárnoslo a casa!
Hayır Ethne.
No, Ethne, Yo... He... dejado la armada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]