English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Eustis

Eustis Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
New York'a gitmemizi ve yöneticileri Al Eustis ile konuşmamızı istiyorlar.
Quieren que vayamos a Nueva York a hablar con su vicepresidente, Al Eustis.
Nasılsınız?
- Al Eustis. Tome asiento.
Al Eustis için mesaj bırakmak istiyorum, lütfen.
Quisiera dejar un mensaje para Al Eustis.
Eustis, Loomis'e 12 kurşun ver.
Eustis, dale 20 balas a Loomis.
Sen beni bırakmayacaksın, değil mi Eustis? - Hayır, bırakmayacağım ; sadece canının acıdığını görebiliyorum.
- No me dejarás, ¿ verdad, Eustis?
İleride bir birlik olmadığından emin olursak bacağınla ilgilenebiliriz.
Pero estás malherido. Tenemos que huir antes de curarte la pierna. ¿ Eustis?
- Başarabilirim, Eustis.
Puedo continuar, Eustis.
Geç kaldık, Eustis. Geç kaldık.
- Nos acribillaron a balazos, Eustis.
Eustis, onların birliklerini orada havaya uçurduk.
Acabamos a los hombres del alguacil.
- Mahvolduk, Eustis.
Eres el segundo al mando, Eustis.
Graff onu bırakmamızı söyledi, Eustis.
Graff dijo que lo dejáramos, Eustis.
Graff bir yöne doğru gidiyor, Eustis gitmiyor.
Que Graff va para un lado... y Eustis para el otro.
Seni yakaladım ve bundan faydalanmak istiyorum.
Ahora yo te tengo a ti. También quiero atrapar a Eustis y a Philo.
- Sen ne diyorsun, Eustis?
¿ Qué piensas, Eustis?
- Sence, bu en iyisi mi, Eustis?
¿ Crees que es lo mejor, Eustis?
- Bence planın çok boktan
Tu plan es una mierda, Eustis.
Yap şunu!
¡ Dispara! - Eustis.
Philo! - Bir tane daha vurayım, Eustis.
- Deja que mate a otro.
Bizi nereye götürdüğünü görmüşken, belki bizi şu bahsettiğin bar konusunda biraz aydınlatmak istersin.
Eustis, como eres el líder, dinos dónde está la taberna de la que hablabas.
- Evet, nasıl bir yer Eustis?
- ¿ Qué tal es, Eustis?
- Bu doğru mu, Eustis? - Doğru olabilir.
- ¿ Es verdad, Eustis?
Bütün para gidiyor, ahbap. Kahretsin!
Nos quedamos sin el dinero, Eustis.
Grubun başında artık sen varsın, Eustis.
Eres el líder, Eustis.
Beni vurdun, Eustis.
Me disparaste, Eustis.
Bence, sen bir boku yönetemezsin, Eustis.
¿ Sabes qué pienso? Que no tienes madera de líder, maldito inútil.
- Eustis!
- Eustis. - ¡ Maldición!
Sınır çok aşağıda, Eustis.
Van dos, Eustis.
Eustis, bekle.
Eustis, espera.
Meksika'ya gitmeyecek miydik, Eustis?
Mejor vámonos a México, Eustis.
Lanet olsun, Eustis.
- ¿ No pensé que serías tú? - ¡ Maldición, Eustis!
Ben senin dostunum, Eustis.
Somos amigos, Eustis.
Hadi, Eustis.
Vamos, Eustis.
Fort Eustis'de hayatta kalma eğitimindeydim.
En el Fuerte Eustis. Entrenamiento de sobrevivencia.
Fort Eustis'ten mesaj geldi.
Acabo de recibir la notificación de Fort Eustis.
- Jan Schlichtmann. - Al Eustis.
- Jan Schlichtmann.
Tamam Eustis.
- Está bien, Eustis.
- Artık, lider sensin, Eustis.
Eres el líder, Eustis.
Eustis, torununa Frank Willis güçlü bir adam olarak öldü de. Buna sevinirim.
Eustis, cuéntales a tus nietos que Frank Willis...
- Beni zorlama, Eustis. Oyunun liderisin.
Eres el líder de la banda.
- Vuruldum.
Estoy herido, Eustis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]