English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Evel

Evel Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
Onlar senle bağlantıya geçmeden evel temize çıkacaksın.
Pasaría a morada cuando acabaran con usted.
Az evel konuştuğum kız nerede?
¿ Y la chica con la que estaba hablando?
Ondan sonra Evel Knievel'i bile unut.
Después, ya puedes olvidarte de Evel Knievel.
İnşallah Evel Knievel kenttedir bugün.
Espero que Evel Knievel estuviera hoy en la ciudad.
Daha önce Evel Knievel'i duymuş muydun?
¿ Has oído hablar de Evel Knievel?
Evel Knievel binsin üstüne.
¡ Al avión que se suba el motorista acrobático!
Evel Knievel... you've got yourself some competition.
Evel Kanivel. Te metimos medio palo.
- Evel, Nolmuş?
- Supersticioso. ¿ Qué pasa?
- Evel Knievel ne istiyordu?
- ¿ Qué quería ese Evel Knievel?
Çok etkilendim.
Un verdadero Evel Knievel.
Bay Güleryüz ve Bay Temiz.
Chris : Evel Knievel y Don Maximo.
Evel Kneivel binsin uçağa.
¡ Al avión que se suba un acróbata!
Az evel izlediğiniz hikaye gerçektir.
La historia que han visto es real
Anladık Evel Knievel *. Hadi, gidip disketi alalım.
Eso está bien, Evel Knievel, pero vamos a conseguir el disco.
Even Knievel'ın ve Kentucky Koşusu'nun aynı günde olmasından bile büyük.
Más grande que Evel Knievel y el Derby de Kentucky en el mismo día.
Ben Evil Knieval'ım.
Soy Evel Knievel.
Oh, neden Evil Knieval gibi giyinesin ki? Her neyse, umarım siz çocuklar...
¿ Y por qué te disfrazarías de Evel Knievel?
Ah, Evil Knievel, neden roketinle onların üstünden atlamıyorsun?
Bueno, Evel Knievel, aplástalos con tu moto cohete.
Kürtaj yaptırmayı düşündüğünü duydum.
¿ Cuál es esta palabra? - Evel. - ¿ Y esta otra?
- Korkma, Evel Knievel emin ellerde.
Tranquila. El paracaidista está en buenas manos.
Seni az evel Ted ile konuşurken gördüm.
¡ Te vi hablando con Ted!
Bulldog az evel bana aşık olduğunu söyledi.
Bulldog me acaba de decir que me ama.
Sekizinci sınıfta Evel Knievel hakkında yazdığım oyundandı.
Es de la obra que escribi en octavo calidad sobre Evel Knievel.
Bu da Evel Knievel oyunundan mıydı?
Eso es la parte de Evel, en la obra de Knievel?
Evet ama sana Evel Knievel gibi giyin de demedim.
Sí, pero no te dije que te vistieras como Evil Knievel.
- Evet. 18. - Evel Knievel.
- Evel lKnievel.
- Evel Knievel, yapabilir.
- Evel Knievel, sí.
Adına Evel Knievel'ı da eklemeli.
- Debería agregar Evel Knievel a su lista de nombres.
Hatırlıyorum, çünkü o sene George Hamilton'la sevişmiştim.
Y lo recuerdo, porque ése fue el año que tuve sexo con Evel Knievel.
Evel Knievel Jackson Beşlisi'nin üzerinden atlıyor.
"EvelKnievel Salta sobre los Jackson Five."
Hatta Evel Knievel gibi bir motor kullan bence. Yeter Frank.
De hecho, deberías montar una moto cohete como Evel Knievel.
- 3 ay evel bana sahiptin ve bırakıp gittin.
Me tuviste hace tres meses y te fuiste.
O Evel Knievel gösteri motorsikleti mi?
Es una motocicleta de azañas de Evel Knievel?
Evel Knievel'ın çarpacağı bir şey bulalım, eğlenceli bir şey
Debemos encontrar algo para que Evel Knievel se estrelle, algo divertido.
Eğer sen bana küçükken Evel Knievel gösteri motorsikleti almış olsaydın.
Si me hubieras comprado una motocicleta de Evel Knievel cuando era mas pequeño.
Motoru bir tur çalıştırıyorsun, ve Evel Knievel uçuyor.
Revolucionas la moto, y Evel Knievel sale volando.
Sonunda bana bir Evel Knievel gösteri motorsikleti aldın.
Al fin me diste una motocicleta de acrobacias de Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- Motosikletli polis, hayatım.
- Es Evel Knievel, cariño.
Geçenlerde yaptığın şu numaradan beri seninle konuşamadık, değil mi?
Ni siquiera hemos hablado desde tu truco de Evel Knievel del otro día, ¿ eh?
"Numara" ne?
¿ Qué es "Evel Knievel"?
Hey-Hey-Hey. Evel Knievel, bu ne böyle?
Evel Knievel, ¿ qué demonios?
Evel Knievel'de de aynısından vardı.
Evel Knievel tenía la misma configuración.
Evel. Joel.
Sí, Joel.
- Hey, Lois, bu kelime ne?
Oye, Lois. ¿ Cuál es esta palabra? - Evel.
- Evel. - Ve bu?
- ¿ Y esta otra?
Oh, hey, Lois. Hiç Evel Knievel'in Montana'da doğduğunu biliyor muydun?
Lois, ¿ sabías que Evil Knievel nació en Montana?
Evel, ulusal birimin yönetilmesi zor olabiliyor.
Sí, una unidad de la guardia nacional, puede llegar a ser difícil de dirigir.
Benim çocukluk kahramanım Evel Knievel'di.
Mi héroe de la infancia era Evel Knievel.
Bay Evel Knievel.
Es el Sr, Evel Knievel,
Bir daha geri dönmemesiydi.. Az evel zamanın tükendi, yaşlı adam..
Se nos está acabando el tiempo, viejo.
evelyn 153

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]