Events Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
In all events Mr. Holmes Scotland Yard'dan sa sizi tercih ederim.
De cualquier modo, señor Holmes prefiero que esté Ud. a Scotland Yard.
Burada, Nevada, Las Vegas, Mandalay Bay Gösteri Merkezi'nde. Mason'Çizgi'Dixon ve Rocky'İtalyan Aygırı'Balboa arasında.
Estamos en el Mandalay Bay Events Center de Las Vegas para ver el ansiado duelo entre Mason "Frontera" Dixon y Rocky "El Potro Italiano" Balboa.
That's how you interpret recent events?
¿ Así es como interpretas los recientes eventos?
And after the last few days'events, his physicians advised him to step down.
Y después de los acontecimientos de los últimos días, sus médicos le aconsejaron que renunciara.
Yıllık geçmişi anma törenleri için Burke Gala Etkinlikleri ile çalışacaklar.
¿ Por qué? Para contratar Burke Premiere Events para organizar su retrospectiva anual de maestros.
Playtime Events'dan Ernesto'yu ararsın.
Llamas a Ernesto, de Eventos Recreo.
Wow. Okay, so I'll be popping back and forth with all my events, Bu konuda sana ihtiyacım var.
Vale, entonces iré yendo y viniendo con todos mis eventos, así que voy a necesitarte parece que me señalen en esta.
Odalardan bir tanesi Belfast Events Limited adına ayrılmış.
Una suite fue reservada a nombre de Belfast Events Limited.