English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Fabre

Fabre Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Ed Fabre aracılığıyla tanışmıştık.
Nos presentó Ed Fabre.
Ed Fabre'ın senin gibi tuhaf bir herifi nasıl gönderdiğini anlayamıyorum.
No entiendo cómo Ed Fabre envió a un tipo tan peculiar como tú.
Belki Bay Fabres senden daha iyi birisidir, Charlie.
Quizás Fabre sepa juzgar a las personas mejor que tú.
Kankana Ed Fabre'ın kim olduğunu sor, Tyler.
Pregúntale a tu colega quién es Ed Fabre.
Ed Fabre'a yazdım.
Le escribí a Ed Fabre.
Sayın Hakim, son duruşmada kuaför Gaston Fabre'nin 1.derece suçlu olduğunu belirtmiştiniz.
Su Señoría, en nuestra útima sesión, usted subió a Gaston Fabre, el barbero, a primera categoría.
Fabre Danton ve dostları çok sayıda suç işledi.
Fabre, Danton y otros cometieron crímenes.
Satır devrime karşı çıkan Fabre'ın boynuna düşecek.
Fabre y sus cómplices serán guillotinados.
Suçlananlar listesine birkaç isim daha ekle... ve içlerinde Chabot Fabre ve Basire de olsun.
Añadiremos malhechores a la lista de acusados. - Chabot, Fabre, Basire.
Chabot Delaunay Basire Fabre... Aristokratik isyanı kolaylaştırmak için ahlaksızca hazırlamış mali şemalar sayesinde... Doğu Hindistan Şirketi'nden çaldığınız altılar aracılığıyla... halkın seçilmiş milletvekillerine rüşvet vermekle suçlanıyorsunuz.
Chabot, Delaunay, Basire y Fabre se les acusa de formar un partido para corromper a los representantes del pueblo para la rebelión aristocrática gracias al oro que sacan de la Compañía de Indias mediante especulaciones fraudulentas.
Sanığın bir komplo eylemine dahil olduğuna... ikna olmuş bulunuyorsunuz sanırım. Bu durumda Fabre Chabot Delaunay Basire ve suç ortaklarının kendi fikirlerini yayarak ulusun temsilcilerini ortadan kaldırmayı... ve hükümeti yolsuzluk yoluyla yıkmayı planladıkları... bir komplo kurduklarını onaylıyor ve hepsini suçlu buluyor musunuz?
En cuanto a su participación en esta conspiración con Fabre, Chabot, Delaunay, Basire y sus cómplices ¿ se les declara culpables de tráfico de opiniones conspiración con el fin de difamar y envilecer la representación nacional y destruir la República mediante la corrupción?
Ventose 23 sayılı yasa gereğince Lacroix Danton Hérault Philippeauxo Westermann Desmoulins
Según la ley del 23 Ventoso Lacroix, Danton, Hérault, Philippeaux, Westermann Desmoulins, Fabre, Chabot, Delaunay, Basire son condenados a muerte.
Fabre Chabot Delaunay Basire ve suç ortakları ölüme mahkum edilmiştir. Mal varlıklarına yasa gereğince el konulacaktır.
Sus bienes confiscados por la República según la ley del 20 Nivoso.
Belki de, pek ihtimal vermesem de,... Fabre d'Eglantine olabilir mi?
O entonces, pero esto me sorprendería... ¿ Fabre d'Églantine?
Fabre, al, Camille idam cezalarını çekti ve listeye koydu.
Fabre, tomá estas condenas a muerte que trajó Camille y colocalas en la lista
Tinbergen'in yaptığını bir başka deneyle de anlayabiliriz aslında bu ilk olarak büyük Fransız böcek bilimci Fabre tarafından gerçekleştirilmişti.
Veámoslo con otro experimento de Tinbergen, realizado primeramente por el entomólogo francés, Fabre. Hizo lo siguiente...
Göreceksin, Fabreler çok iyi insanlar.
Creo que te gustarán los Fabre.
Yeni bir yaşama başlamak nasıl bir his, Madam Fabre?
¿ Y cómo es tu nueva vida?
Ludovic Fabre : kız.
"Ludovic Fabre : Niña"
Ludovic Fabre.
¿ Ludovic Fabre?
Bu kurumun müdürü olarak sizinle anlaştık... Yirmi veli tarafında imzalanan bir dilekçeyi göz ardı edemem.
Coincido con Ud., Sra. Fabre, pero como director de esta escuela... no puedo ignorar una petición firmada por veinte padres.
Bekle, daha son lafını söylemedi, Fabre ailesi.
Espera. No estoy acabado todavía.
- Hanna Fabre.
- Hanna Fabre.
- Albay Fabre'yi arayın.
- Llama al Coronel Fabre. - El esta en París también.
Alo, ben Isabelle Guerin. Dr. Fabre ile görüşebilir miyim lütfen?
Habla Isabelle Guerin. ¿ Podría hablar con el Dr. Fabre?
Bu davaya biz de bakıyoruz.
El caso era de la agente Fabre.
Denis Fabre.
Denis Fabre.
Merhaba, ben Nathan Fabre.
Hola, soy Nathan Fabre.
Gelbert Fau.
Gilbert Fabre
- Fabre iyi bir çocuk.
- Fabre esta muy bien.
Fabre'lerin oğluyla evleneceğim.
Me casare con Fabre
Adı Pierre Fabre.
Sólo sé que se llama Pierre Fabre.
Pierre Fabre, Mare Rouge'deki Marie Curie Lisesi.
Pierre Fabre. Rua Marie Curie, 17. Bairro "La Mare Rouge"
Bu yüzden Pierre Fabre'yi bulmalıyız.
Así nos encontramos con Pierre Fabre.
Fabre'ın orada işi ne?
- Fabre no estaba.
Bense Andorra'daki Fabre ailesine yollandım.
Narciso Fabra,...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]