English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Famous

Famous Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
- Your famous Ringo is safe.
- Su famoso Ringo está seguro.
lt's Raja, the famous Bengal man-eater who escaped from the zoo this morning.
Es Raja, el famoso tigre devorador curede hombres que escapó del zoo esta mañana. - ¡ Así es!
( John ) Don't worry, just whistle famous Beethoven's famous 9th symphony.
No se preocupen, silben la famosa Novena Sinfonía de Beethoven.
- So this is a famous temple?
- El famoso templo, ¿ eh? - Debería.
Oh, come on lads, where's that famous pluck?
Vamos, chicos, ¿ adonde están esas famosas agallas?
- A very famous plan.
- Un plan muy famoso.
Ünlü Chen Lang'i tanımıyor musun?
¿ No conoces al famoso famous Chen Lang?
Onu Lifestyles of the Rich and Famous ( ünlülerin yaşam stili ) programına çıkarırlar.
Van a hacerle un capítulo entero para Lifestyles of the Rich and Famous.
Bıdık Arda Paşa
- S05E12 Bart Gets Famous
Daha önceden yapmalıydım fakat pek dikkat edememiştim..... ev işlerine dikkat ettiğim kadar ofise de.
- ¿ Dónde? - En Famous Studio. Ella es la esposa número uno.
Annenlerin restoranında yemek yiyeceğiz o kadar. Sonra Rialto'ya gidip "Şöhrete Çok Az Kala" yı seyredeceğiz.
Vamos a cenar en el restaurante de tus padres y luego iremos al Rialto 16 a ver Almost Famous.
Adı Famous Footwear.
Si. Es una marca famosa.
Tamam, bunun üzerine gidebilir miyim? "Şöhrete Bir Adım" eleştirinde neden hâlâ sinemaya gittiğimizi hatırlatan bir film olduğunu yazmıştın.
De Almost Famous dijiste que nos recordaba por qué Vamos al cine.
Annem ve ben üç haftadır çamaşır yıkamadık kirli çamaşırlardan oluşan büyük yığına atlama yapabilirim Reader'ın Digest World's Famous Polkas CD'sinde oynadığımız gibi.
Con mamá hace semanas que no lavamos ropa... y he estado saltando entre la ropa sucia... mientras escuchamos el CD de polkas de Reader's Digest.
Famous, seni yaşlı serseri!
Famous, ¡ Flojo bastardo!
- O meşhur kör sarhoş.
- Es Famous, emborrachado ciegamente.
- Teşekkür ederim Famous.
- Gracias, Famous.
Famous, onu mutfağa götür ve temizle.
Famous, llévala a la cocina y límpiala.
- Almost Famous.
- Almost Famous.
# You were famous ( Şöhretliydin ) #
# # Eras famosa # #
Almost Famous gibi olacak.
Será como en "Casi Famosos".
- Kendi Almost Famous anını istedi.
Quería su momento "Casi Famosos".
Bu "The Famous Five" dizisi değil, Chris.
No es "Los Famosos Cinco", Chris
Daha önce Frank'in yerinde yemek yemediğine inanamıyorum.
No puedo creer que nunca haya comido Famous Franks antes.
Ben de birinin oradan aldığı bir şeyi yediğine inanamıyorum.
No puedo creer que alguien haya comido Famous Franks.
Famous Shoes da burada.
Mira quien está aquí, Famous Shoes.
Famous Shoes daha uygun bir yol arıyordu, yakında gelir.
Tranquilo, Famous Shoes está buscando una ruta más accesible. Espero que la encuentre cuanto antes.
O kadar yakındalarsa, Famous Shoes'la bulup getiririz onları.
Bueno, si no han ido muy lejos, "Famous Shoes" que está de ronda los traerá de vuelta
Meksika'ya gitmek istemezsin sanmıştım, Famous Shoes.
Creí que no vendrías con nosotros a México, "Famous Shoes".
Ben şu mağaralara bakayım. Sen Famous Shoes'la kal ve jaguara dikkat et.
Buscaremos en esas cuevas mientras famous shoes hace guardia por si regresa el jaguar.
Merhaba, Famous Shoes.
Hola, Zapatos Famosos.
Jerry's Famous Deli.
Jerry's Famous Deli.
Asıl meşhur olandan mı yoksa meşhur çakmasından mı?
¿ En Original Famous o Famous Original?
Famous Connections.
¿ Contactos Famosos?
Famous Connections?
¿ Contactos Famosos?
Robert Zibling Famous Connections.
Robert Zibling. Contactos Famosos.
" Famous Connections, lütfen bekleyin.
"Contactos Famosos", espere, por favor.
"Famous Connections", birebir benzerleri içerir.
"Contactos Famosos" provee dobles de personajes.
Someone famous said that. Sun Tzu?
Alguien famoso dijo eso. ¿ Sun Tzu?
Fakat Javier ile sevgili olduğunu biliyorum, ve o ünlü ve seksi ve ünlü ve... ben sadece Navid'im.
Pero sé que estás saliendo con Javier, y es famoso y sexy and famous and... Soy solo Navid.
Kesin Famous Amos ya da Ba Ba Booey gibi kafa bir adamdır.
Probablemente alguien cool como Famous Amos o Ba Ba Booey.
Üçüncüyü "Meşhur Teddy Z" ile 89'da aldım.
Gané el tercero por "The Famous Teddy Z" en el 89.
Bu "Şöhrete İlk Adım" filmi değil.
Esto no es Almost Famous.
- Famous Footwear'dan.
Calzado con fama.
Bu işin içine iyice battın, çünkü Nicole hoş bir kız. "Almost Famous" filmindeki Kate Hudson gibi.
Te han comido el coco con este asunto porque Nicole es bonita al estilo de Kate Hudson en "Casi Famosa".
Öyle mi, uh, Ray's Original veya Famous Ray's?
¿ Fue, uh, la Original de Ray o la Famosa de Ray?
Özellikle dışarısı yanarken ve Almost Famous 400.kez çalarken.
Especialmente cuando fuera hace un calor sofocante y cuando están emitiendo Casi Famosos por enésima vez.
"Lifestyles of Rich and Famous."
"Estilos de vida de los ricos y famosos"
James'in ilk grubu Yükselen Alevler'den bahseder misiniz biraz?
Hábleme de la primera banda de James, The Famous Flames.
James Brown ve Yükselen Alevler!
¡ James Brown y sus Famous Flames!
Famous Ray's Original.
La Famosa Original de Ray.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]