Fawkes Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
- Pennileriniz Guy Fawkes şenlik ateşi için.
- ¡ Dinero para la hoguera de Fawkes!
- Bugünün Guy Fawkes günü olduğunu unutmuşum.
- Olvidé que era día da Guy Fawkes.
- Guy Fawkes ne yapmıştı?
¿ Qué hizo Guy Fawkes?
Tanrım. Guy Fawkes geri dönmüş.
Volvió Guy Fawkes.
Yakala onları!
¡ Bien! ¡ A por ellas, Fawkes!
Yakala onları! Yakala onları!
¡ A por ellas, Fawkes!
- Adı Fawkes.
- Se llama Fawkes.
Adını Guy Fawkes'den aldı.
En honor a Guy Fawkes.
Hey, Fawkes, karnın aç mı? Hah?
Eh, Fawkes, ¿ tienes hambre?
Eğer General, Muhteşem Georgina'nın aslında aşağı yukarı 1.90'lık güçlü kuvvetli biri olduğunu bir öğrenirse, "Şu Guy Fawkes denilen herifin cezasını affedelim mi?" denildiğinden bu yana, en hızlı infazı görebiliriz.
Si el General descubre que la sensual Georgina es un memo de 1,80, que vive en una trinchera, se precipitaría la ejecución en masa más fulminante de la historia de la pena de muerte desde el invento de la guillotina.
Teksas Parlamentosuna Guy Fawkes gibi yapmak istedim.
Siempre soñé con "hacer la Guy Fawkes" en la Legislatura de Texas.
Seninle her gün Guy Fawkes'ın yakalanış günü.
Contigo, todos los días son fiesta nacional.
Fawkes bir Anka kuşudur, Harry.
Fawkes es un ave fénix, Harry.
Fawkes?
Fawkes.
Harikaydın, Fawkes.
Peleaste muy bien, Fawkes.
Çünkü sadece bu, Fawkes'ın sana gelmesini sağlayabilirdi.
Sólo eso pudo hacer que Fawkes acudiera a ti.
- Guy Fawkes günü değildir herhalde.
- No es el día de Guy Fawkes.
Fawkes?
¿ Fawkes?
Harikaydın, Fawkes.
Te esmeraste, Fawkes.
Çünkü sadece bu, Fawkes'ın sana gelmesini sağlayabilirdi.
Sólo eso pudo hacer que Fawkes fuera contigo.
Bu amaçla Bay Allen Fawkes tarafından yapılacak bir gösteri düzenledim. Kendisi New York'tan Thomas Edison'un en iyi mühendislerinden biridir.
A tal efecto, he arreglado una demostración a cargo del Sr. Allen Fawkes, uno de los mejores ingenieros de la Thomas Edison, de la Ciudad de Nueva York.
Sahnede bay Fawkes'e Belediye Meclis üyesi Edwin Dodd eşlik ediyor. Kendisi Sokak Aydınlatma Komisyonu'nun başkanıdır.
Uniéndose al Sr. Fawkes en la tarima está el Concejal Edwin Dodd, presidente de la Comisión de Iluminación de Calle.
Bay Fawkes, sahne sizin efendim.
Sr. Fawkes, la tarima es suya, señor.
Size elektrik vermeliler Bay Fawkes!
! Ellos deberían electrocutarle, Mr.
- Bayan, lütfen.
Fawkes! - Señorita, por favor.
Neden biri elektrik anahtarını kurcalamak istesin, Bay Fawkes?
¿ Por qué querría alguien sabotear este interruptor, Sr. Fawkes?
Neden alternatif akımın mucidi kendi buluşunu gözden düşürsün Bay Fawkes?
¿ Por qué iba el inventor de la corriente alterna a querer desacreditar su propia invención, Sr. Fawkes?
Bay Fawkes'ın, benim, işçilerimden bazılarının. - Korunuyor muydu?
El Sr. Fawkes, yo mismo, algunos de mis empleados.
Bay Fawkes sizin gösteriyi engellemek istediğinizi öne sürdü.
El Sr. Fawkes sugirió que usted pudiera querer interrumpir su demostración.
Lütfen Bay Fawkes'a benden şunu iletin. Eğer o aptal gösterisini engellemek isteseydim jeneratörüne milyon voltluk titreşim yollardım.
Pero por favor dígale al Sr. Fawkes de mi parte que si yo hubiera querido interrumpir su tonta demostración, hubiera enviado un pulso de un millón de voltios a su generador,
Seni kahvaltı niyetine çiğ çiğ yerler ve muhtemelen de öyle olacak.
Cualquiera de ellos podría comerte en el desayuno y probablemente lo harán. ¿ Qué hay del viejo Guy Fawkes?
Ya eski dostumuz Fawkes?
El encaja en la cuenta.
Bay Fawkes, sizi buraya hangi rüzgar attı?
¿ Sr. Fawkes, qué le trae por aquí?
Bu imkansız. Artık değil, Bay Fawkes.
Ya no, Sr. Fawkes.
- Bay Fawkes.
- Sr. Fawkes. - Sr. Tesla.
Bay Fawkes, çantaya doğru bir şeyler söylerseniz.
Sr. Fawkes, si usted dijera algo en relación al maletín... ¿ Qué debería yo decir?
- Bay Fawkes.
- Sr. Fawkes. - Tome asiento.
Fawkes.
Fué Fawkes.
Biliyorum, adı Guy Fawkes idi ve biliyorum ; 1605'de Parlamento Binası'nı patlatmaya çalıştı.
Sé que se llamaba Guy Fawkes... y sé que en 1605 trató de volar las Casas del Parlamento.
Neden Guy Fawkes maskesi takıyor? Fawkes, Parlamento'yu patlatmaya çalışmadı mı?
¿ Usa una máscara de Guy Fawkes... y vuela el Bailey, no el Parlamento?
İnanması güç, değil mi? Bu buruşmuş, şişko bedenin altında Fawkesvâri maskelere fetişli olan tehlikeli bir ölüm makinası var. Yaşasın devrim!
Es difícil creer... que bajo esta fachada arrugada, bien alimentada... hay una máquina de matar peligrosa con un fetiche de máscaras de Fawkes.
Sahte bir kimlik, Guy Fawkes maskesinden daha çok işe yarıyor.
Una identificación falsa es mejor que una máscara.
- Noel, Şükran Günü, Guy Fawkes Günü.
Navidad, Acción de Gracias, el día de Guy Fawkes.
Hayır.Bu sadece Guy Fawkes konseri için prova.
No, ensayamos para el concierto de Guy Fawkes.
Ortalık Guy Fawkes gecesi gibi oldu.
Parece la noche de San Juan.
Yapmayın Bay Fawkes.
Oh, vamos, Sr. Fawkes.
Kader belirsizdir. Bay Fawkes...
Una fortuna está en juego, Mr.
Benim kaderim değil.
Fawkes.
Cuk oturuyor.
Ah, Fawkes.
Fawkes.
Muy bien, señor.
Fawkes'ın bu ikisi kadar itibarı yoktu.
Y Fawkes no tiene la estatura de los otros dos.