English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Fidelis

Fidelis Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Klasik Amerikan denizcisi :
Semper fidelis.
Rahibe Mary Fidelis'i görmeliydiniz.
Ay, debió ver a Sor Mary Fidelis.
Öyle mi? Rahibe Mary Fidelis gördüğüm en güzel kızdı.
Sor Mary Fidelis era... la muchacha más hermosa que he visto en mi vida.
Semper fi.
Semper fidelis.
- Etmiyorum
No estoy preocupado. Semper Fidelis.
Semper Fidelis.
Semper Fidelis.
Hep sadığız Deniz Piyadeleri!
¡ Semper fidelis, marines!
Hep sadığız.
Semper fidelis.
Sadık mı sadığız.
Semper fidelis, caray.
Baylar ve bayanlar, Denizcilerin şöyle bir düstûru vardır : "Semper fidelis" ( daima sadakat )
Señoras y señores, el cuerpo de Marines tiene un dicho, "Semper fidelis".
Beş numara.
Semper Fidelis.
Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve deniz kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin.
Del presidente de los Estados Unidos y Comandante del cuerpo de Marines y de una nación agradecida, por favor acepte esta bandera como un símbolo del fiel servicio de su hijo a su país. Semper Fidelis.
Sadakatle.
Semper Fidelis.
Daima sadık.
Semper fidelis.
Navy NCIS 06x24 Semper Fidelis Rip :
Una traducción de YOPI para Wikitle y Subswiki.
Siz bayan piyadeler "her zaman sadık" filan mısınız?
Entonces, ¿ las mujeres marine son "Semper Fi"? [ "Semper Fidelis" : lema de los marines ]
"Daima Sadık."
Semper fidelis.
- Semper Fidelis, asker.
- Semper-Fi, Soldado.
"Cor fidelis" mi?
¿ Cor Fidelis?
"Crux fidelis" olması gerekiyordu.
Se supone que debía ser Crux Fidelis? Verdadera cruz.
Gerçek haç yani. "Cor fidelis" gerçek haç anlamına gelmiyor.
C. Fidelis no significaba verdadera cruz.
"Fidelis Usque ad Mortem"
"Fidelis Usque ad Mortem."
Semper Fi.
Semper fidelis.
Her daim sadık.
Semper fidelis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]