Fielding Çeviri İspanyolca
339 parallel translation
Ben adım Hugh Fieldding.
Soy Hugh Fielding.
- Geoffrey Fielding'i tanıdığına eminim.
- Seguro que conocías a G. Fielding.
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
Soy Osgood Fielding Tercero.
Boşuna çabalamayın, Bay Fielding.
Bueno, pues recoja el hilo, Sr. Fielding.
- Elveda Bay Fielding.
- Adiós, Sr. Fielding.
Ne tür bir kız olduğumu sanıyorsunuz, Bay Fielding?
¿ Qué tipo de chica piensa usted que soy, señor Fielding?
Evet, Bay Fielding.
Sí, señor Fielding.
Fielding, seninle yatında soğuk sülün yemek istiyor.
Fielding quiere cenar faisán frío contigo en su yate.
- Biliyor musun, Fielding?
- ¿ Sabe usted una cosa, Sr. Fielding?
Tam olarak bir yıl bir gün önce, David Fielding'i hastaneye getirdiler.
Ayer se cumplió un año desde que trajeron a David Fielding al hospital.
David Fielding'le başlangıç görüşmesi.
Entrevista inicial con David Fielding.
Buluşumuzu test eden kişi, Bay Fielding Mellish. Kendisi cihazın çalışmasını gösterecek.
El Sr. Fielding Mellish, un probador de productos de la compañía... nos va a demostrar el Ejec-ercicio.
Ah, Nancy. Bana Fielding diyebilirsin.
Ah, Nancy, puedes llamarme Fielding.
Fielding, Latince "güçlü", "gücü olan" anlamına gelir.
Fielding viene del latín. Significa "fuerte" o "con fuerza".
- Fielding... - Neden?
- Fielding- - - ¿ Por qué?
Hiç yararı yok, Fielding.
Es inútil, Fielding.
Merhaba, baba.
- ¡ Fielding!
- Fielding. Sünger.
- No quiero molestarlos.
Kıskaç ver. - Fielding yapamaz.
Dame una abrazadera.
- Neden Fielding'e patronluk taslıyorsun?
- ¿ Por qué lo obligas?
- Biliyorsun Fielding.
Podría perder al paciente. Ya conoces a Fielding.
- Fielding, git.
- Fielding, vete.
- Fielding, git buradan.
- Fielding, vete de aquí.
- Baban sana izin vermiyor.
- Va bien. - Fielding, vete.
Ah, Sinyor Fielding.
Ah, señor Fielding.
Amerikalı bir entellektüeli eğlendirmenin ne kadar büyük bir onur olduğunu anlatamam.
Señor Fielding, permítame decirle que es un placer... ser el anfitrión de un intelectual estadounidense.
Sinyor Fielding, yemek servise hazır.
Señor Fielding, la cena está servida.
Esposito seni görmek istiyor.
- Señor Fielding. Espósito quiere verlo.
- Ben Fielding Mellish.
Soy Fielding Mellish.
- Fielding'i yollamaya ne dersin?
- ¿ Y si enviamos a Fielding?
Ne de olsa Fielding Mellish öldü.
Después de todo, el Sr. Fielding Mellish está muerto.
Yapabileceğini biliyorum, Fielding.
Sé que puedes hacerlo.
Ben Fielding Mellish.
Soy Fielding Mellish.
İlk haberimiz : Hükümet, Fielding Mellish'i hükümeti yıkmak amacıyla..... sahtekarlık yapmakla yargılayacak.
En las noticias de hoy, el gobierno de los Estados Unidos... acusa a Fielding Mellish de ser un impostor subversivo.
Sam Marcos Devlet Başkanı Fielding Mellish sahtekarlıktan yargılanacak. Mellish, isyana teşvik, hükümeti devirmeye yönelik komplo ve..... resmi protokole karşı "kasık" kelimesini kullanmakla suçlanıyor.
Fielding Mellish, el presidente de San Marcos... irá a juicio mañana por fraude... por incitar alborotos, por conspirar para derrocar al gobierno... y por decir la palabra "muslos" frente a damas y caballeros.
Davalı, Fielding Mellish.
El pueblo contra Fielding Mellish.
- Fielding Mellish'i hatırlıyor musunuz?
¿ Recuerda a Fielding Mellish?
Bay Hoover, fikrinizce..... Fielding Mellish, ABD'nin güvenliği için bir tehdit midir?
Sr. Hoover, en su opinión... ¿ es Fielding Mellish una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos?
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Fielding'i yıllardır..... tanırım ve o sıcakkanlı, harika bir insandır.
Lamento decepcionarlos, pero conozco a Mellish desde hace años... y es un ser humano cálido y maravilloso.
"Fielding'i yıllardır tanırım ve o entrikacı, yalancı bir sıçandır."
"Conozco a Mellish desde hace años... y es una rata miserable, confabuladora y deshonesta".
Fielding Mellish'i çağırıyoruz.
Llamen a Fielding Mellish.
Demek Fielding Mellish'i izlediniz..... ve onun ülkesi hakkında haince ifadeler kullandığını duydunuz.
¿ Así que siguió a Fielding Mellish... y lo oyó hacer declaraciones traicioneras respecto a este país?
Mellish davasında jüri kararını verdi.
Se ha llegado a un veredicto en el caso de Fielding Mellish.
Fielding Mellish 12 vatan hainliği suçundan suçlu bulundu..... ve 15 yıl hapse mahkum oldu.
Fielding Mellish fue declarado culpable... de 12 cargos de traición... y fue sentenciado a 15 años en prisión.
- Fielding, beni seviyor musun?
- Fielding, ¿ me amas?
Spor Dünyası, Royal Manhattan Oteli'nde. Fielding Mellish'in balayını yerinde, canlı takip ediyoruz.
El Mundo de los Deportes está aquí en el Hotel Royal Manhattan... para una transmisión en vivo de la noche de bodas de Fielding Mellish.
Nancy ve Fielding Mellish artık gerçek anlamda karı koca.
Nancy y Fielding Mellish... son ahora verdaderamente marido y mujer.
Peki ya sen, Fielding?
¿ Y usted, Fielding?
Bu beyler de dostlarım Stephen Cameron ve Geoffrey Fielding.
Heinrich Van der Fick.
- Memnun oldum. - Memnun oldum.
Mis amigos Stephen Cameron y Geoffrey Fielding.
Bütün deri hastalıklarına bayılırım. - Sen daha çocuksun, Fielding.
- Eres inmaduro, Fielding.