Findell Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Findell.
Findell.
Lennier, bu Findell, Maria'nın acemilerinden biri.
Lennier, este es Findell, otro recluta asignado a la María.
Findell, insanları yakından tanıyorum.
Findell, yo he tenido considerables contactos con los humanos.
Lennier, Findell, mevkiimizi aldık. Hazır mısınız?
Lennier, Findell, estamos en posición. ¿ Estáis listos?
Findell kalkıştan önce atmosfer sistemini kontrol ettin mi?
Findell... ¿ revisaste tu sistema atmosférico antes del lanzamiento?
Findell?
¿ Findell?
Findell, Turval'in meditasyon derslerinden geçmiş miydin?
Findell, ¿ pasaste la instrucción en meditación de Turval?
Findell ne oldu?
Findell... ¿ qué pasa?
Findell, yapma.
Findell, detente.
Biraz rekabetin kimseye zararı olmaz, Findell.
Algo de competencia es bueno para el alma, Findell.
Findell, Anla'shok'a neden katıldın?
Findell, ¿ por qué te uniste al Anla'shok?
Findell, hiç hedef vuramamışsın. Doğru mudur?
Findell, veo que tiene cero objetivos. ¿ Lo confirma?
Findell, tekrar ediyorum, doğru mudur?
Findell, repito, ¿ lo confirma?
Gemi, Findell'in avcı gemisini bul.
Nave, busca el caza de Findell.
Findell, lütfen cevap ver.
Findell, por favor responda.
Findell, beni duyuyor musun?
Findell, ¿ puedes oírme?
Findell, cevap ver.
Findell, contéstame.
Yapma, Findell.
No lo hagas, Findell.
Bu arada Findell'in gemisi de isabet aldı.
En el camino, alcancé a la nave de Findell con un disparo.
Findell'i vurmasaydın neler yapabileceğini bilmiyoruz bu yüzden ona "orta" verdim.
Nunca sabré lo que habría hecho Findell, porque disparó a su caza... tendrá una nota neutral.
Onların gözlerine bakmanı istiyorum, Findell. Bunu gerçekten yapmak istedikleri şey olup olmadığını içlerinden gelerek söylemelerini istiyorum.
Quiero que los mire a los ojos, Findell... quiero que mire en el fondo de su alma y les pregunte si esto... es realmente lo que quieren hacer.
Bu çok önemli bir görev, Findell.
Es una tarea importante, Findell.