Fleet Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
- Fleet Sokağı'ndaki büroma...
- Lléveme a mi oficina en calle Fleet...
Oradaki lagünün adı The Fleet ve hemen şuradaki sığ yer de Portland Burnu.
El lago de allí es el Fleet... y aquel llano de allí es Portland Bill.
Soho'dan sonra sıra Bayswater ve Fleet Caddesi'ne ve Bloomsbury ve Mayfair'e gelmişti.
Después de Soho vino la calle Fleet Bloomsbury y Mayfair.
Saldırı filosu hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyorum.
Trato de descubrir un poco mas sobre esa flota de invasión, I'm trying to discover a little more about this invasion fleet, querida.
Şu tüpü çıkarmama yardım etsene. Fleet Caddesi'ne gitmem lazım.
Ayúdame con las botellas, por favor, tengo que ir a Fleet Street.
Fleet Sokağı, lütfen.
A la calle Fleet, por favor.
Gazeteye yaptığınız nezaket ziyareti değildi.
No fue una visita social a Fleet Street.
- Gazeteye uğramış.
- Ha estado en Fleet Street.
Yarın sabah yolcu gemilerinin demirlediği Suisun Körfezi'ne git.
Mañana dirígete a la Bahía de Suisun, donde está anclada la Mothball Fleet.
Annem beni Fleet olarak çağırırdı.
Fleet!
Fleet mi? ( çevik, seri demek )
Fleet?
Beyler, Fleet Sokağının Kazanova'sına. Şerefe, şerefe.
¡ Es el Casanova de la libre expresión!
O eski Demon Barber of Fleet Street zamanlarını hatırlatıyor, değil mi?
Me recuerda los días del viejo demonio barbero de la calle Fleet.
Şehrin bu kısmının altında Fleet nehri akar.
Por esta parte de la ciudad corre el río Fleet.
Test Fleet'le gitmesi gerektiğini söyledi.
Ha dicho que tendrá que trabajar con Test Fleet.
Onu Test Fleet'e al, ve teşekkürlerimi ilet, ve ona bir şişe...
Haz que firme con Test Fleet y dale las gracias de mi parte, y envíale una botella de...
- Test Fleet'le ilgili bir şeyler sormak isterim
- Quería preguntarte acerca de Test Fleet.
Sizin Test Fleet şirketiniz.
A cerca de tu compañía, Test Fleet.
- Bütün Las Vegas borçları. Test Fleet kaydı.
- Los de Las Vegas, informes de Test Fleet.
- Test Fleet yasal.
- Test Fleet es legal.
Fleet Sokağı'nın nasıl düzeldiğine bak.
Mira cómo la calle Fleet se alarga aquí.
Derler ki, vebadan ve büyük yangından çok zaman önceleri, Donanma Kanalı civarında oturan bir kasap varmış.
Dicen que mucho tiempo antes de la plaga y del fuego, había un carnicero que vivía junto a la zanja del río Fleet.
Ama hayvan kaçıvermiş. Donanma Kanalı'na kaçmış. Kanalizasyonda gözden kaybolmuş.
Pero se escapó, corrió hacia la zanja del río Fleet, y se esfumó en las alcantarillas.
Fleet Street'deki pis barı?
¿ El sucio pub en Fleet Street?
Fleet-A-Pita üyeleri için buraya kulak verelim.
Un aplauso para los nuevos miembros de la franquicia de Flota-Una-Pita.
Paula Fleet.
Paula Fleet.
Fleet Caddesindeki The News Chronicle'e, lütfen.
Al News Chronicle, en la calle Fleet, s'il vous plait.
Adını Fleet Week'te çok güzel bir akşam geçirdiğim bir denizci verdi.
Se llama como un marinero con el que pasé una linda velada.
Fleet'in durmuş olduğu yer.
Ahí estaba parado Fleet.
2 yıldır Fleet Sokağı Çetesinin peşindeyim.
Hace dos años que persigo a la pandilla de Fleet Street.
Flig Caddesi'nde.
En la calle fleet.
Chester Fleet.
Chester Fleet
Chester Fleet.
Chester Fleet?
Bu erkek arkadaşım Chester Fleet.
- Este es mi novio, Chester Fleet.
- Ben Fleet Sokağı'na açılan gözünüm.
- Soy tu ventana en Fleet Street.
Bay Palmer, ben Glenn, Thrifty Executive Fleet'den
Sr. Palmer. Me llamo Glenn y soy de la flota ejecutiva "Económica".
Yanlış, Fleet Walker.
Incorrecto, Fleet Walker.
Ama askeri bayramda San Diego'ya gideceğiz değil mi?
Pero vamos a ir a Fleet Week en San Diego, ¿ no?
Union Fleet. Git sor!
¡ Pregúntales a ellos!
Sadece tüm hikâyeyi gayretli araştırmalarım ve iyi koku alan burnum sayesinde ortaya çıkardığımı söylerim.
Puedo decir que develé todo el escándalo usando mi investigación meticulosa... y mi increíble olfato para una historia. Por eso soy un editor de Fleet Street..
Bu sebepten ben Fleet Street editörüyüm. Sizler para kazanmaya çalışan serserilersiniz.
y ustedes apenas un puñado de infelices buscavidas.
Sanırım, Top Fleet limuzin şirketi için.
"Limusinas de lujo", creo.
Bu Heaven Von Fleet.
Ésta es Heaven Von Fleet.
Son kocanız, Sebastian Fleet'le.
Su último esposo, Sebastian Fleet.
Evet, Sebastian Fleet.
Sí, Sebastian Fleet.
Fleet Feat Kamyonculuk'u ara.
Llama a "Fleet Feat Trucking".
İstersen beni bulabilirsin Fleet Sokağı civarında sanırım.
Puedes encontrarme si quieres en la calle Fleet, supongo.
Ben Fleet Sokağı'ndan Sweeney Todd
Yo soy el Sr. Sweeney Todd de la calle Fleet.
Sweeney Todd Berber Salonu. Fleet Sokağı'ndaki börekçimin üstü.
La Peluquería Sweeney Todd sobre mi Emporio de Pasteles de Carne.
Yeriniz Fleet Sokağı'nda mı dediniz?
¿ Su establecimiento está en la calle Fleet?
- Merhaba.
Tanna acaba de decirme que a este Chester Fleet le gustaron sus cabellos