Flossie Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Tekrar tebrikler, Audrey.
- Gracias. Flossie, sírvenos un trago. No, por favor, no.
Merhaba, Flossie, canım.
Hola, Flossie, querida.
- Flossie Gaddis dün gece ölmüş.
Flossie Gaddis murió anoche.
Mesela, geçtiğimiz günlerde bana Flossie'yi düşündürdü.
Por ejemplo, en estos últimos días, me hace pensar en Flossie.
Siz beylere Flossie'den hiç bahsetmedim, değil mi?
¿ Nunca os he hablado de Flossie, verdad?
Flossie'ye bir gece Miami'de Eddie'nin Mekânı'nda rastladım.
Conocí a Flossie una noche, donde Eddie, en Miami.
Flossie'yle o gün öğleden sonra tanışmıştım ama çoktan sıkı dost olmuştuk bile.
Había conocido a Flossie aquél medio día, pero ya éramos íntimos.
Flossie tabancamı çantasına koydurdu.
Flossie lo metió en su bolso de mano.
Flossie, bakışlara, zekâya ve her tür donanıma sahipti.
Tenía cerebro, chasis, y todo lo que va con ello
O görüş, arabamı paramı ve Flossie'mi son görüşümdü beyler.
Y esa fue la última vez que vi mi coche, mi dinero y mi Flossie.
Acaba Flossie şimdi kimi dolandırıyordur?
Me pregunto a quién estará estafando Flossie ahora...
- Flossie.
- El capellán.
Bak Flossie burda kim varmış? İyi günler bay Archer.
Profundamente inmerso en mis pensamientos sobre ella, oí a alguien llamarme.
Beni hatırlamadınız mı?
Flossie, mira quién está ahí.
Arkadaşım Flossie'yi tanıştırayım.
- Sí, por supuesto. - Te dije que me reconoció.
Bay Archer.Jack Archer. Adımı nasıl bilebilirdi?
- Permítame presentarle a mi amiga Flossie.
Sonra Flossie'yi gözümde canlandırdım.
Mi primer pensamiento fue no ir, sino desaparecer cobardemente.
Flossie sizi bekliyor.
Me alegro de que hayas venido.
Ancak sizin Flossie ile tanışmanızı istedim.
Desafortunadamente no puedo quedarme en casa.
O ailesi olmayan yetim bir kız.
Sin embargo, quiero que conozcas bien a Flossie.
Flossie orda sizi bekliyor.
Estaba casi perplejo.
Ev size emanet.
Flossie está esperando allí.
Farklı yollarınız mutlaka vardır.
Flossie es muy joven.
Flossie'nin hangi harekete hangi tepkiyi vereceğini anlamaya çalıştım.
Intenté sentir cuando Flossie reaccionaba con gran excitación.
Flossie, Flossie dur!
¡ Flossie, Flossie, para! Tienes que dejarme.
Bundan kaçamayacaksın.
No, Flossie.
Olmaz Flossie.
Debes obedecer ciegamente todas mis órdenes.
Dikkatli ol sevgili jack. Tehlikeli kumpaslara asla düşmemelisin.
Tienes razón, querida Flossie.
Haklısın sevgili Flossie.
No me interrumpas. Escucha qué ocurrió.
- Alacaksın ama sonra.
- ¡ Por favor, Flossie!
Ve sevgili Flossie girmeye kalktım.
Quería entrar en mi querida Flossie.
Flossi hayal kırıklığına uğramış gibiydi, Onu sikerken... bir yandan da, siktiğim kişinin Flossie olduğunu hayal ediyordum.
Decepcionado por habérseme negado a Flosie, la tomé a ella, pero seguía pensando : "Ojalá fuera Flossie a quien estuviera amando ahora"
Flossie senin ilginden hoşlanınca daha da şaşırdım.
Aún más cuando Flossie te señaló como uno en el que ella estaría interesada.
Flossie'ye gelirsek, tek başına bir kadın olarak şansını deneseydi üzülebilirdi.
Cuando se trata de Flossie, es una pena que sólo las mujeres tengan la oportunidad.
Flossie'nin ağzından bu sözleri hiç duymamıştım. Bu beni daha da azdırmıştı.
Nunca había escuchado a Flossie usar semejante lenguaje.
Bu, sana bahsettiğim Flossie King.
Ésta es Flossie King, la mujer de la que te he hablado.
Piyanoyu çalabilirsem Flossie's Boogie diye bir şey söyleyebilirim.
Si puedo tocar el piano, puedo cantar una canción llamada : Flossie's Boogie.
Sevgili Flossie...
Flossie, cariño...
Eminim ikimiz de Flossie'nin, ailenin küçük sırlarının yayılmasından dolayı utanmasını istemeyiz.
Bien, creo que los dos deseamos ahorrarle a Flossie el disgusto de airear nuestros pequeños secretos de familia.
Dinle, Flossie...
A ver, Flossie.
Flossie çok genç.
Archer?
Flossie bunu hissedince sertçe aletime bastırdıi.
Cuando Flossie la sintió, se apretó fuertemente contra ella.
Ama Flossie...
Pero Flossie...
- Sevgili Flossie, sen daha çocuksun.
Pero sin embargo.
Ertesi gün yine Flossie ile buluşmaya giderken endişeliydim.
Todavía, tenía la sospecha de ser la víctima de un guión. ¿ Era posible que esa preciosa chica se hubiera enamorado de mí?
Adamakıllı sik onu, emin ol eskisinden bin kat fazla seveceğim seni.
¿ Eres tú, Flossie?
Sen misin Flossie?
Ojalá estuviera aquí ahora. ¿ Puedo tener un abrazo de mi querida?
- Lütfen Flossie!
¡ Dámelo!
Flossie'nin deneyimli bir erkekle olmasını istedim.
Quería que Flossie experimentara con un hombre.
Benim minik Flossie'm.
Querida Flossie.
- Bekle, Flossie...
Flossie, espera...