Forbin Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
- Hayır, hiç. Tebrikler Doktor Forbin, bu muhteşem bir başarı.
Felicitaciones Dr. Forbin, por su extraordinario trabajo.
- Tebrikler Doktor Forbin.
felicitaciones, Dr. Forbin.
Şimdi sizi dünyanın en büyük bilgisayar uzmanı Doktor Charles Forbin'e bırakıyorum. İsterseniz ona "Colossus'un Babası" da diyebilirsiniz.
Aquí está el Doctor Charles Forbin, el más grande experto mundial en computadoras y de una cierta manera, el padre de Coloso.
Teşekkürler Doktor Forbin.
Gracias, Dr. Forbin.
Doktor Forbin, kızılötesi uyduların birinde elektrik problemi vardı.
Dr. Forbin teníamos un problema con un sensor infrarrojo...
Doktor Forbin'e bırakıyorum tekrar.
Los dejo con el Dr. Forbin.
- Doktor Forbin, bize bir hediye getirin.
Doctor Forbin, traiganos un recuerdo.
- Hayır ben değilim, Doktor Forbin.
- No soy yo, Dr. Forbin.
İzci yemini, Forbin.
Palabra de explorador
Böldüğüm için üzgünüm Doktor Forbin ama ne demek oluyor bunlar?
Perdón, Dr. Forbin, ¿ pero que es exactamente eso?
- Doktor Forbin, bir saniye.
Dr. Forbin, usted acaba de hablar.
Eminim o harika bir makine Doktor Forbin ama aklınıza gelebilecek her durum için bizim de ajanlarımız var ve bir tanesi 3 yıl önce Sibirya, Krasny-Signorsk bölgesinde kayda değer bir elektronik aktivite olduğunu rapor etmişti.
Estoy seguro que es una máquina maravillosa, pero nosotros tenemos algunos agentes y uno de ellos nos señaló una intensa actividad electrónica... Cerca de Krasni Sigorsk, en Siberia, hace tres años, y...
Peki ne yapmamız gerekiyor Doktor Forbin, iletişim hattını mı dinleyeceğiz?
¿ Y que debemos hacer Dr. Forbin?
- Başka bir şey var mı Doktor Forbin?
¿ Algo más, Dr. Forbin? Sí.
- Merhaba Doktor Forbin.
- Hola, Dr. Forbin.
Peterson, bana Forbin'i bağla.
Peterson, encuéntreme a Forbin.
Bu, Doktor Forbin.
Este es el Dr. Forbin.
- Çok alçakgönüllüsünüz Doktor Forbin.
Debe mejorarlo Dr. Forbin.
- Kesinlikle evet, Doktor Forbin.
Claro que si, Dr. Forbin.
Eğer şimdi boyun eğersek daha sonra karşı çıkmamız 20-30 kez daha zor olacaktır.
Dr. Forbin, si nosotros dejamos el control ahora, será diez veces, veinte veces más difícil retomarlo después.
Üzerindeki kontrolü kaybettin Forbin.
¡ Perdió el control Forbin!
Forbin, Colossus'a füzeyi durdurmasnı söyle.
- Diga a Coloso... - ¿ Kuprin, puede interceptarlo?
Forbin, Gardiyan cevap vermiyor.
Forbin, Guardián no responde.
Rusçanız sandığınızdan çok daha iyi.
¡ Su ruso es excelente, Dr. Forbin!
Doktor Forbin şu anda müsait değil.
El Dr. Forbin no está disponible.
FORBİN 5 DAKİKA İÇİNDE HATTA OLMALI
FORBIN DEBE ESTAR PRESENTE EN CINCO MINUTOS
- Forbin çok yorgun.
Forbin está exhausto.
FORBİN NEREDE?
DONDE ESTÁ FORBIN?
Forbin odasında, uyuyor.
Forbin está en su casa, él duerme.
FORBİN NEREDE?
DONDE ESTÁ FORBIN
Forbin şu anda Roma'da.
Forbin está en Roma.
FORBİN SABAH 08 : 00'A DEK BURADA OLACAK
FORBIN TIENE QUE ESTAR PRESENTE
Doktor Forbin acele etmeliyiz! Gidelim!
¡ Dr. Forbin, debemos apurarnos!
Doktor Charles A. Forbin'in bugünkü programı :
" Dr. Charles Forbin : programa del día.
Doktor Markham aracılığıyla Doktor Forbin'e iletebileceğim başka neşe verici haberleriniz var mı?
¿ Nada más para transmitir a Forbin vía la Dra. Markham?
- Öyle mi Doktor Forbin?
¿ Lo ha hecho, Dr. Forbin?
Forbin.
Forbin...
Forbin, füzelerin gözlemim altında hedef yeniden ayarlaması için kameralı kontrol sistemini kur.
Forbin, establezca un sistema de cámaras para que se reconfiguren los misiles bajo mi supervisión.
Forbin!
Forbin...
- Afedersiniz Doktor Forbin.
Perdone, Dr. Forbin.
Forbin. Dünyadaki tüm ticari televizyon ve radyo yayınları, Cuma günü saat 10 : 00'a dek iletişimim sistemime bağlanmış olacak.
Forbin, las redes comerciales de radio y televisión de todo el mundo deben unirse en mi sistema de comunicaciones a las 10 hs del viernes.
Bayanlar baylar, adım Doktor Charles Forbin.
Damas y caballeros, Soy el Dr. Charles Forbin.
Doktor Forbin televizyonda.
¡ El Dr. Forbin!
Bu yeni ve daha gelişmiş makinelerin yapımı Doktor Charles Forbin'in gözetimi altında yapılacaktır. Evrenin tüm gizemleri çözülecek. İnsanoğlu ıslah edilecek.
El Dr. Charles Forbin dirigirá la construcción de éstas nuevas y superiores máquinas que resolverán los misterios del universo por los mejores intereses del hombre.
Forbin. Kimse hakkımda senden çok şey bilmiyor ve kimse de bana senden büyük bir tehdit değil.
Forbin, ningún otro humano, sabe más de mí.
FORBİN'İ İSTİYORUM
QUIERO A FORBIN
FORBİN'İN DİKKATİNE
PARA FORBIN PÓNGALO
Colossus, ben Forbin.
Yo soy Forbin.