Forehead Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Hey, hadi yapmışsın kabul edelim olur mu, Forehead?
Hey, pretendamos que esto no esta pasando, okay, forehead?
Forehead?
Forehead?
Benim için hepsi iyi, forehead, ama bak ne diyeceğim.
Es muy bueno para mi, forehead, pero te digo que.
Bence bana bunu söylemen çok garip, Forehead, Özellikle de not kağıdını imzalamak üzereyken, ama
Creo que es muy raro que tu me dijeras eso, forehead, especialmente desde que estaba por firmar tu documento, pero
I mean, to be fair, it does seem a little off that you didn't see the guy who hit you smack-dab on the forehead.
Para ser justa, no parece posible... que no hayas visto al tipo que te golpeó en la frente.
Halhalım ritimle titrer. My bindi shimmers in its forehead seat.
# Mi bindi reluce en la frente.
250 ) } # Her üç damladan # 250 ) } # Kocaman bir tanesi anlıma vuruyor #
250 ) } Count three drops 250 ) } then catch a big one on my forehead
My bindi shimmers in its forehead seat.
( Bindi : punto rojo )
Within the bravest, grope a little, and sometimes hit a tree directly in the forehead.
O estrella de salir. Dentro de los más valientes, Tantear un poco,