English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Forgot

Forgot Çeviri İspanyolca

17 parallel translation
"Eski dostlar unutulur mu" şarkısını söylerler.
Cantan : "Should auld acquaintance be forgot".
* Ama unuttum dua etmeyi *
# But I forgot how to pray
Buz halleder. I just forgot to fill the tray.
El hielo se hará cargo, solo olvidé poner agua para hielo.
# Eski güzel aşkları unuttum
I forgot some good old lovin'
"Asla unutulmayacak."
"Which never forgot will be."
# What it is that I forgot #
# ¿ Qué es lo que me olvidé?
♪ ♪ Should auld acquaintance be forgot, ♪ ♪
# Llegado ya el momento #
[hızlı bir şekilde] ♪ ♪ Should auld acquaintance be forgot, ♪ ♪
# Formemos compañeros #
Your father was either hung over and forgot, or some hooker rode him in port.
Tu padre estaba colgado y se olvidó,... o alguna ramera lo cabalgó en el puerto.
You forgot to come back up.
Se te olvidó volver arriba.
I forgot the point.
Olvidé el punto.
# That we forgot the reason we're hanging on
¶ que olvidé la razón por la que esperamos ¶
Almost forgot Splashy Duck.
Casi me olvido de Patito Acuático.
I forgot that.
Me olvidé de eso.
I forgot to follow up.
Olvidé hacerle seguimiento.
I wanted to tell you, but then I just got lost in your eyes and I just forgot all about... I'm sorry.
Lo siento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]