Foster Çeviri İspanyolca
2,120 parallel translation
Mahoney, ne kadar da gelecek vaat eden genç bir doktorsun sen öyle. Üzgünüm, Bay Foster.
Mahoney, eres una prometedora joven médica, lo eres.
Elimizden geleni yaptık.
Foster. Hicimos todo lo que pudimos.
Nasılsınız, Bay Foster?
¿ Cómo lo lleva, sr. Foster?
Demek bu Foster'ın evcil hayvan projesi mi?
¿ Este es el proyecto de Foster?
Evet. Foster bu prototipi yapmak için savunma bakanlığından onay aldı.
Sí, recibió una subvención de Defensa para crear el prototipo.
Foster sanal gerçekliğin bunu değiştirebileceğini düşünüyor.
Foster cree que la realidad virtual puede cambiar eso.
Foster? Torres? Şu yüzbaşıyı bulun.
Foster, Torres buscad a su capitán.
- Evet. Ben Jillian Foster.
- Gillian Foster.
Kim soruyor? Ben Dr. Foster. Bu da Dr. Lightman.
- La doctora Foster, el doctor Lightman.
Dr. Foster.
Doctora Foster.
Dr. Foster size söyledim. Yarına gemimiz yola çıkacak.
Doctora Foster, les he dicho que salimos mañana.
Pekâlâ, önce, silahı Ronnie'ye doğrult.
Vale. Foster, apunta a Ronnie.
Tamam, şimdi Foster.
- Vale, ahora Foster.
Dr. Foster, meslektaşınızla aynı fikirde misiniz?
Doctora Foster, ¿ coincide con su colega?
Hiçbir şey. Seni buraya beni kontrol etmek için Foster gönderdi, değil mi?
Foster te ha pedido que vengas a verme, ¿ verdad?
Şimdi buradan çıkmam gerek. Foster ve Reynolds'u arayabilirdin.
- Puedes llamar a Foster y Reynolds.
Siz ikiniz ve Foster ve şirketteki diğerleri hayatımdaki karışıklıkların sebebisiniz.
- Venga ya. Con vosotras dos, Foster y el resto del grupo... -... es un maldito circo.
Foster, sen tanıkları hazırlayacaksın.
Para la fiscalía. Foster, tú prepararás a los testigos.
Adaletin yerini bulmasını istiyorum, Foster.
- Lo importante es la justicia, Foster.
Dr. Foster, baskı altında kendimi nasıl kontrol edebiliyorum görüyorsunuz.
Sé cómo responder ante la presión, doctora Foster.
Foster'ın her zaman dediği gibi, birine duygusal olarak ne kadar yakınsan gerçekleri görmek o kadar zorlaşıyor.
Cuanto más apego emocional le tienes a alguien más te cuesta ver la verdad.
Dr. Foster.
Dra. Foster.
Sen iyi misin, Foster?
¿ Estás bien, Foster?
Senin neyindi, Foster?
De acuerdo, ¿ para ti quién es, Frost?
O konuşmalarda kendin gibi konuşmuyordun.
¿ Sabes lo que oigo en ese oficial, Muy poco Foster, modelo de discurso?
Foster nerede?
¿ Dónde está Foster?
Bana Foster'ı bulur musun?
¿ Podrías encontrar a Foster por mí, por favor?
Benim için Foster'ı bulacak mısın?
¿ Encontrarás a Foster por mí?
Jimmy Doyle, bu Gillian Foster.
Jimmy Doyle, Gillian Foster.
Dr. Foster'a selamlarımı söyle. Gillian'a.
Mis felicitaciones a la Dr. Gillian Foster.
Yoksa daha çok Jodie Foster'ın, John Hinckley'in Reagen cinayetinden sorumlu oluşu gibi mi?
¿ O más bien como Jodi Foster es responsable de John Hinckley con Reagan?
Çok bilgili bir kadın bir keresinde bana "John Hinckley yüzünden Jodie Foster'ı suçlayamazsın." demişti.
Una mujer muy sabia me dijo una vez : "No puedes culpar a Jodi Foster por John Hinckley".
- Foster, şunu yerden alabilir misin lütfen?
- Por favor, levántate del suelo.
Foster, burada kardeşinle bekle.
Foster, cuida a tu hermana.
Tamam, bebeği ve Foster'ı da alıp Dalton'ın odasına git.
Bien, bien. Llévala a la habitación de Dalton y Foster.
Foster, Torres'i ofise geri götürür müsün?
Foster, ¿ puedes llevarte a Torres de vuelta a la oficina por favor?
Bu arada da Foster'la birlikte kalacaksın.
Mientras tanto, te quedarás con Foster.
Foster Dr. Burns'ü arayıp neden buraya çağırmıyorsun?
Foster. ¿ Por qué no llamar al Dr. Burns por teléfono y le dices que venga?
Dr. Foster, Maurice'in dosyasına ihtiyacınız olduğunu söyledi.
La Dra. Foster dijo que querías el expediente de Maurice.
Foster'ı seksi buluyorsun.
Te gusta Foster.
Babası olmadığını varsayarsak, Foster'la aranızı yapabilirim.
Que no eres el padre, puedo ayudarte con Foster.
Şimdiye Foster'ın arabasında New York yolunu yarılamıştır.
Ella ya podría estar a mitad de camino de Nueva York en estos momentos
Foster?
¿ Foster?
Foster!
¡ Foster!
Gecenin bir yarısı gelip Foster'ın yanında kalıyorsun, ve birilerin zorla içeri girmesi, bana çok tuhaf geliyor.
Porque me parece muy extraño, que la misma noche que viniste y estuviste con Foster, alguien decide irrumpir en su casa.
Foster'la olanlar için üzgünüm.
Mira, siento lo que le pasó a Foster.
Foster'a saldırıldı.
Foster ha sido atacada,
Dr. Foster çok iyi.
La Dra. Foster es buena.
Eğer başka bir arama olursa lütfen paniklemeyip, Dr. Foster'ın size yazdığı senaryoya göre hareket edin.
Siga el guión que ha escrito la doctora Foster.
- Yerden yeme Foster.
- Más de eso.
- Foster!
- ¡ Foster!