English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Fowler

Fowler Çeviri İspanyolca

775 parallel translation
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor.
El Sr. Horace dice que tome el tren de la tarde hasta Mobile y que traiga de vuelta al Juez Sol Fowler, su abogado...
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor. Yarın onu da alıp evimize gelmeni istiyor.
El Sr. Horace dice que tome el tren de la tarde hasta Mobile y que traiga de vuelta al Juez Sol Fowler, su abogado y que debo llevarlo a la casa mañana.
Fowler buraya daha önce yüzlerce kez geldi.
Fowler ha venido aquí cientos de veces.
Ama bugün bankaya uğradı ve hemen ardından da Fowler'ı çağırttı.
Pero hoy vino al banco y justo después mandó a buscar a Fowler.
Hakim Fowler'ı çağırttığını söylemedim mi?
¿ No les dije que mandó a buscar al Juez Fowler?
Yarın başlamaları üzere sana Fowler ve Constantino'yo veriyorum.
Te asigno a Fowler y Constantino desde mañana.
- Peki, efendim. - Şimdi dinle, Ben. Halloran, Fowler ya da Constantino ararsa - davanın anahtarının Willie Garzah olabileceğini söyle.
Cuando Halloran llame a la central, o Fowler o Constantino, decirles que Garzah puede ser nuestro McGillicuddy.
Bu Stein ve Fowler. Bu da McHugh.
Ellos son Stein y Fowler y McHugh.
Fowler o. Ben Mike McHugh.
No, él es Fowler.
- Fowler, ben hep korkarım.
Fowler, siempre tengo miedo. ¡ Muy bien!
Will Kane ve Amy Fowler, kutsal evlilik bağı ile bağlanmak için huzuruma geldiniz.
Will Kane y Amy Fowler. Comparecéis ante mi presencia cómo juez de paz de esta ciudad para ser unidos con el santo lazo del matrimonio.
Sen, Will Kane, Amy'i şu andan itibaren ölene dek karın olarak kabul ediyor musun?
Will Kane ¿ aceptas a la señorita Amy Fowler como tu legítima esposa..., para amarla y respetarla hasta que la muerte os separe?
Fuller, Haland ve ben belediye meclis üyeleriyiz.
Fowler, How y yo formamos la junta de vecinos.
Bir grup olarak nehir kıyısında Fowler's Camp'a gidiyorduk, ve Irene Harry Bell'le buluşacaktı.
Unos cuantos fuimos al campamento Fowler, en el río. Irene había quedado con Harry Bell.
Nancy Archer, eski adıyla Nancy Fowler Fowler mirasının varisi ve muhteşem Hindistan Yıldızı elmasının sahibi gittikçe genişlemekte olan Uçan daire-gören kitlesine katıldı.
Nancy Archer, cuyo nombre de soltera es Nancy Fowler heredera de los millones Fowler y propietaria del fabuloso Diamante Estrella de la India se unió a la asociación internacional de la gente que observo satélites.
Bay Fowler, o süitte Vidal'lar var.
Sr. Fowler, esa suite la ocupan los Vidal.
- Merhaba, Fowler, nasılsınız?
- Hola, Fowler, ¿ cómo está?
Özür dilerim, Bay Fowler. İzninizle, lütfen.
Cuánto lo siento, Sr. Fowler. ¿ Me disculpa?
- Eski âşıklarınızdan biri mi, Bay Fowler?
¿ Algún antiguo amor, Sr. Fowler?
- Bay Fowler, oyunu bitirecek miyiz?
Sr. Fowler, ¿ no vamos a acabar la partida?
Şansınız yokmuş, Bayan Fowler.
Mala suerte, Sr. Fowler.
Bir şilin lütfen, Bay Fowler.
Deme mi chelín, por favor, Sr. Fowler.
Zavallı Bay Fowler, hiç kazanmış mıydı?
Pobre Sr. Fowler, ¿ alguna vez ha ganado?
Bay Fowler, şu koltuğu buraya getirir misiniz?
Sr. Fowler, ¿ podría acercar esa silla, por favor?
Lütfen Bay Fowler, konudan uzaklaşıyoruz.
Por favor, Sr. Fowler, nos estamos desviando del tema...
Evet Bay Fowler, sanırım siz tavır konmasından yanasınız.
Bien, Sr. Fowler, ¿ deduzco que apoya tomar medidas?
Tavır koymaktan yana mısınız, Bay Fowler?
¿ Está a favor de tomar medidas, Sr. Fowler?
Ahlâksızlığı savunan Bay Malcolm'un mu yoksa ben ve Bay Fowler gibi ahlâki değerleri savunanların mı yanındasın?
¿ Apoyas al Sr. Malcolm y su defensa del vicio o apoyas los valores cristianos del Sr. Fowler y míos?
- 1957 yılında,.. ... Fowler adında bir çalışanımız vardı. O da çok popülerdi.
En 1957 tuvimos un empleado, un tal Fowler, que también era muy popular.
Belki de Julie Fowler in söylediği her şeye çok önem vermemelisin.
Y no deberías hacerle caso a Julie.
Alpler'deki Kayak Cinayetinin Kurbanı Robert Fowler
ROBERT FOWLER VÍCTI MA DE ASESI NATO EN LOS ALPES
Yanlış bir hareket yaparsan, SirJason'a gerçek adının Phillipa Fowler olduğunu söylerim.
Un movimiento en falso y le diré a sirJason... que tu nombre real es Phillipa Fowler. ¿ Oíste?
Madem gerçek adımın Phillipa Fowler olduğunu öğrendin babam Robert Fowler'ın İsviçre'de öldürüldüğünü de biliyorsundur.
Ya que sabes que mi nombre real es Phillipa Fowler... probablemente sabes que a mi padre, Robert Fowler, lo mataron en Suiza. - ¿ Qué hacía ahí?
İyi akşamlar, Bayan Fowler.
Buenas noches, Srta. Fowler.
- Bu Bayan Fowler.
- Es la Sra. Fowler.
Fowler.
Fowler.
Evet. Fowler.
Eso es, Fowler.
Uyandığınızı Dr. Fowler'e bildireyim.
Ahora debo decirle al Dr. Fowler que está despierto.
- Fowler. Buradan.
Fowler.
Burada sadece, George Fowler adında biri yatıyor.
El que está ahí es George Fowler.
Evet, Fowler. Buldun mu onu?
Sí, Fowler, ¿ Lo encontraste?
Fowler herifin silahını alıp sağa sola ateş etmeye başladı.
Fowler tomó el arma del tipo y comenzó a dispararle a las luces,
Fowler'ın kefaletini yatırmam gerek. Bu herif beni deli ediyor.
Debo pagarle la fianza a Fowler otra vez, Me está volviendo loco,
Fowler kontrol odasında, efendim.
Fowler está a cargo de la sala de control señor.
Lieutenant Fowler's gonna help you fıgure out a procedure... to get these people through here to the escape hatch.
El Teniente Fowler te ayudará a ingeniar un modo para llevar a los heridos hasta la escotilla de escape.
Fowler, Kıçtaki hasarı kontrol et.
- Fowler cheque averías en popa.
Fowler, İlk gidecek sensin.
- Fowler Ud. va en el primer viaje.
Bay Fowler.
Sr. Fowler.
Duyuyor musun?
Un movimiento en falso, Srta. Fowler.
Ters bir hareketinde, Bayan Fowler. Mandy sana söylemiş.
Mandy te lo dijo.
Adı, Fowler idi.
Se apellidaba Fowler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]