Freaking Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Cock-a-freaking-doodIe-doo.
A cacarear.
Yürü-ka be oğlum!
Eu - freaking- reka!
Bunu Harlem-freaking-Gospel Korosu olmaksızın da yapabilirsin?
¿ Para oír una serenata del maldito Coro de Harlem?
Sürekli işe yaramaz Elders Freaking.
Malditos Ancianos inútiles.
- Kedi dediğin, çılgın bir Sibirya kaplanı. - Hadi ama.
El gato es un tigre siberiano freaking.
Onu her yıl yeni bir ceket istiyorum... ve piyano dersleri, ve ben bilmiyorum Bir freaking at o tek istiyorsa.
Quiero que tenga un abrigo nuevo cada año... que aprenda piano. Y que tenga un buen caballo, si es lo que quiere.
Nasıl üzerinden Freaking?
¿ Enloqueciendo? ¿ Cómo?
Are you freaking kidding me?
¿ Estás tomándome el pelo?
Tam Zoe ile heyecanlı bir şeyler yakalıyordum, gelip onu korkuttun.
Yo estaba copping sentir fuera de Zoe y le despertó su freaking.
Gölde tehlikeli bir şey var ve kaçık Vahşi Yaşam Kurulu bize ne olduğunu söyleyemiyorsa bu adam bizim her şeyimiz.
Hay algo peligroso en el lago, y si el freaking Departamento de Vida Silvestre no puede decirnos qué es, este chico es todo lo que tiene.
- Lanet bacağım yine kanamaya başladı.
- - Freaking la pierna de nuevo sangrado.
Hava durumu kanalı gibi.
Ella es como The Weather Channel freaking.
Herşey yalanmış.
He estado en la mitad de como mi Vida, es todo una mentira FreaKing.
Acayip ses çıkarıyor.
Y suena freaking impresionante.
Bu kıvrımlar tuhaf derecede küçük.
Esos pliegues son tan poco freaking.
Adım gibi biliyordum.
Yo freaking sabía.
Ben koyduğumun John Denver'ı mıyım?
¿ Me parezco a John Freaking Denver?
Evet, bu nasıl bir doğum günü hediyesi?
¿ Cómo es eso para un freaking regalo de cumpleaños?
- Lanet olası deniz levreği.
Ya sabes... - branzino Freaking.
Janis freaking Joplin mi?
¿ La mismísima Janis Joplin?