English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Freamon

Freamon Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
Freamon, Pryzbylewski.
Freamon, Pryzbylewski.
Lester Freamon'ı tanıyor musun?
¿ Conoces a Lester Freamon?
- Freamon.
- Freamon.
Freamon, telefon kulübesini araştırdı Stringer Bell'e telefon açılmış.
Freamon rastreó un llamado del teléfono público cerca de la escena, al bíper de Stringer Bell.
Yukarı mahalleden Lester Freamon.
El suburbano Lester Freamon.
Ben, Freamon adında bir dedektif, ve Daniels.
Daniels, un detective llamado Freamon y yo.
Lester Freamon?
¿ Lester Freamon?
Pryzbylewski ve Freamon.
Pryzbylewski y Freamon.
Freamon, Pryzbylewski, sizde ofisteki yazı işlerine bakacaksınız.
Freamon y Pryzbylewski comenzarán en la oficina... con trabajo administrativo.
McNulty, Freamon, bodrumu kontrol edin.
McNulty y Freamon, vean el sótano.
Açıkçası Dedektif Freamon.
Seré claro, detective Freamon.
Başlangıç olarak sen ve Freamon sendikanın telefonlarına dinleme cihazı koyacaksınız.
Para empezar, tú y Freamon registrarán los listados... de los teléfonos del sindicato.
- Siyah tenli, Moreland, Freamon?
- Tipos negros, ¿ Moreland? ¿ Freamon?
.. Bütün parçalar çok önemli.
"... y todas las piezas importan. " - Freamon
Yani, bu Barksdale olayı Lester Freamon bizi paraya kadar götürüyordu.
Quiero decir, con el asunto de Barksdale... Lester Freamon nos llevó casi hasta la fuente del dinero.
Freamon, Greggs, ve Hauk için onayın gerekiyor.
Necesito su aprobación para Freamon, Greggs y Hauk.
Dedektif Moreland'in hukukçu taklidi arsız kıyafetiyle... Dedektif Freamon'un taklit tüvidi örtüşüyor.
Algo para balancear las afectaciones de abogado del detective Moreland y la chillona impertinencia del detective Freamon.
Barksdale, Daniels ve Freamon her şeyimizi alıyorlar.
Con Barksdale, Daniels y Freamon nos tenían revisando todo.
Freamon.
Freamon, diga.
Freamon için bir şey var mı?
¿ Tienen algo para Freamon?
Freamon girmem için ısrar etti.
El detective Freamon insistió.
Freamon ve Prez, dinleme odasındasınız.
Freamon y Prez, ocupaos de una escucha.
Dedektif Freamon, Baltimore Cinayet Masası.
El detective Freamon, de Homicidios.
Başlangıç olarak sen ve Freamon sendikanın telefonlarına dinleme cihazı koyacaksınız.
Para empezar, tú y Freamon registrarán los listados de los teléfonos del sindicato.
Ben Freamon.
Soy Freamon, sargento mayor.
Freamon'un dişi hali.
Es un poco como Freamon, pero con tetas.
- Vay, Freamon.
- Hola, Freamon.
Cidden eve erken dönüp Lester Freamon'ı hayalkırıklığına mı uğratmak istiyorsun?
¿ Realmente quieres volver a casa temprano y decepcionar a Lester Freamon?
Her gün Lester Freamon'ın sıçtığı boklarla yıkanıyoruz.
Todos los d � as, m � s y m � s de la mierda de Lester Freamon se nos pega.
En iyi tahminim Lester Freamon olurdu.
Mi mejor suposición sería Lester Freamon. - ¿ Freamon?
- Freamon? - Lester's bu işlerin kurdudur.
- Lester es muy hábil.
Freamon Cuma günü geldi.
Freamon llegó aquí el viernes.
Freamon?
¿ Greggs? ¿ Freamon?
Bana Freamon'luk taslama.
No te me vuelvas Freamon.
Dedektif Freamon kendi takımını oluşturman için yetkin var.
Det. Freamon, tiene carta blanca para escoger su escuadr � n.
Freamon bir tane daha bulmuş.
Freamon hall � otro.
Siktiğimin Freamon'ı!
Maldito Freamon.
Tahmini olarak dedektif Freamon evlerde düzinelerce ceset olduğunu düşünüyor.
Como teoría, el Det. Freamon cree que podría haber cuerpos adicionales en las casas desocupadas, una docena o más.
- Düşünüyor? - Lester Freamon boş kaseden sallayacak biri değil.
- Lester Freamon no tiene el hábito de vender buzones.
Freamon'ı da cinayete geri yollarlarsa o dosya da yoktur demektir. Lester o dosyanın her şeyi.
Si ponen a Freamon en Homicidios, no podrá ocuparse de eso y Lester es prácticamente el caso.
Freamon, Sydnor ikinizde başsavcı ofisine atandınız Clay Davis işinde büyük jüriye yardım edeceksiniz.
Freamon, Sydnor, los destinaron a la oficina del fiscal para ayudar con el caso de Clay Davis.
McNulty, Freamon, Sydnor...
McNulty, Freamon, Sydnor...
Lester Freamon'ı bilmiyorsun.
No conoces a Lester Freamon.
Sen, Freamon, belki bir düzine adam daha.
A ti, a Freamon y a unos doce oficiales más.
İşin ucunda Lester Freamon'ın dinleme işi vardı.
Aquí está la escucha del puto Lester Freamon.
Teşekkürler, Detektif Freamon.
Gracias, oficial Freamon.
Greggs'le Freamon nerede?
¿ Dónde están Greggs y Freamon?
Freamon.
Freamon.
Lester Freamon.
Lester Freamon.
Hepsi Freamon'dan.
Todos esos de Freamon.
Telefonda Dedektif Freamon'la konuşuyordum.
Era el Det. Freamon por tel � fono.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]