English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Frederico

Frederico Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
- Frederico'ya bunu yapamazsın.
No debe hacerlo, Federico.
- Ama Frederico, düşün...
- Federico, considere el...
İkincisi Frederico Fellini'nin "Mucize" sine dayanmaktadır.
LA SEGUNDA, EN "EL MILAGRO", DE FEDERICO FELLINI
Frederico!
¡ Frederico!
- Frederico.
- Frederico.
Carmelina dedi ki : "Frederico yakında geri dönmezse Villa Rosa'ya siyah bayrak asacağız."
Carmelina me dijo : "Si Frederico no vuelve pronto colgaremos banderines negros".
İngilizlerin Federico'nun başına açacağı felaketlerin sonu yok.
No acabarán los desastres que le caerán a Frederico.
- Merhaba Frederico.
- Hola, Frederico.
Birkaç ay içinde senin Frederico sağlam bacaklarla gidecek ve seni geride bırakacak.
Dentro de unos meses tu Frederico saldrá de aquí caminando y te dejará.
- Doğru değil mi Frederico?
- ¿ No, Frederico?
- İyi geceler Frederico.
- Buenas noches, Frederico.
Frederico Garcia Lorca'yı öldürdüler.
Ellos han matado a Federico García Lorca.
Benim adım Doktore Frederico Carlucci.
- Natío. Mi nombre es Dottore Frederico Carlucci.
Frederico'dan Rodrique'ye.
¿ Federico Rodríguez?
Federico. Hayır.
Frederico.
Frederico ve Alberto için iki hamak yapmalıyız bence.
Tengo una idea para construir dos hamacas para Federico y Alberto.
Bana gelince, adım Frederico Aranda ve geri döneceğim.
Y de mi parte, mi nombre es Federico Aranda y regresaré.
Rosemary Gazzara'nın eşi... Frederico, Paulo ve Estelle'in babası.
Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle.
Sen de kimsin? Frederico nun yatağında ne yapıyorsun?
¿ Que haces en la cama de Frederico?
Frederico Monroe, Friedrich.
Frederico Monroe, Friedich
Frederico
Frederico.
Friedrich için endişeleniyorsun değil mi?
¿ Estás preocupado por Frederico?
Ama Friedrich hep vakti olurdu. O Friedricho, Ben Friedrich o değilim ki.
¡ Pero Frederico siempre veía las películas con nosotros!
Friedrich, sana bunu çekmenimi söledi?
Y Frederico te pidió que grabases esto?
Bir delikten bakıp, bir tuşa basmak büyük yetenek istiyor ve hepsi kendini Frederico Fellini * sanıyor.
Mirar por un hoyo, apretar un botón, requiere mucha técnica. Y todos se creen que son Federico Fellini.
- Frederico!
- ¡ Frederico!
Bunlar Laura ve Frederico.
Ella es Laura y él Federico.
Frederico, kısar mısın şunu duyamıyorum!
Federico, baja el volumen, ¡ no puedo escuchar!
Prens Frederico ve Prens Rafael.
Prince Frederick y el príncipe Rafael.
Frederico Gomez. Kolombiya vatandaşı.
Frederico Gómez de nacionalidad colombiana.
Görünüşe göre Taro kardeşler ve Frederica Kuzey Afrika'da fidye için birden çok işadamının kaçırılması olayına adları karışmış.
A lo grande. Parece que los hermanos Taro y Frederico han estado involucrados en muchos secuestros en Sudamérica la mayoría empresarios raptados por el rescate.
Frederica Gomez'in cesedini bulduğunuz yere... -... en yakın yerde.
El más cercano a donde encontraron el cuerpo de Frederico Gómez.
Frederica ciddi yaralanmıştı.
Frederico estaba malherido.
Onu, Frederico ile birlikte getirdiler.
Lo pusieron con Frederico.
Frederico.. beni ciddiye al
¡ Federico! Por favor, tómatela en serio.
Frederico ve Pepe. Bum, bum.
Frederico y Pepe- - Boom, boom!
Bu da Frederico, program yönetmenimiz.
Federico, nuestro director del programa.
Üzgünüm, Frederico.
Lo sentimos, Federico.
Frederico'dan bir e-mail aldım.
Recibí un correo electrónico de Federico.
Baylar Bayanlar, Frederico konseri Alex'in..
Señoras y señores,
Frederico Marsilya'da konseri Alex'in.. sunmasını istiyor.
Federico quiere a Alex para presentar el concierto en el Dome.
Ve biraz da patronumuz Frederico için duyalım!
Y vamos a escuchar a nuestro jefe, Federico!
Frederico, gel seni bizim işi konuşmadan önce biraz rahatlatalım.
Federico, te dejaremos refrescarte, antes de discutir nuestros negocios.
Prens Frederico ve Prens Rafael.
El Príncipe Frederico y el Príncipe Rafael.
- Kendine de sana da dua eder, Frederico.
- Hola, padre.
- Hoşçakal Frederico.
Adiós, Federico.
Bu kayıtların hepsi Friedrich için mi?
- Son películas para Frederico
Friedrich zaten seni bekliyor.
- No, es la primera vez. Frederico te ha estado esperando.
Hangi Frederico?
¿ Que Frederico?
Sende insansın.
Pero yo no soy Frederico.
Claudia, sen iyi misin? Frederica öldü.
Frederico está muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]